La casa de papel S02E05 (2017)

La casa de papel S02E05 Další název

Money Heist S02E05 2/5

Uložil
Yusek Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 26.7.2018 rok: 2017
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 1 562 Naposledy: 6.12.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 2 777 105 908 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro ES verze Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
ES verze
Tento díl má 68 min

sedí na:
LaCasaDePapel720p_205_NEWPCT.mkv

překlad: Yusek
korekce: Mejsy

Doufám, že se vám seriál i titulky budou líbit.

Poděkování či hlas nás vždy velice potěší!
IMDB.com

Trailer La casa de papel S02E05

Titulky La casa de papel S02E05 ke stažení

La casa de papel S02E05 (CD 1) 2 777 105 908 B
Stáhnout v ZIP La casa de papel S02E05
Seznam ostatních dílů TV seriálu La casa de papel (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie La casa de papel S02E05

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE La casa de papel S02E05

2.2.2020 11:57 klasik333 odpovědět
bez fotografie
Veliké děkuji. :-)
14.5.2019 16:34 Essim odpovědět

reakce na 1173429


děkuji :-)
29.7.2018 19:58 mi11os odpovědět
bez fotografie

reakce na 1173429


dik
27.7.2018 19:32 BillyBlue odpovědět
bez fotografie
Bezva, díky
27.7.2018 14:45 hoffmanoss odpovědět
bez fotografie

reakce na 1173429


Díky :-)
26.7.2018 13:40 OKKO odpovědět
bez fotografie
La.Casa.de.Papel.S02E05.1080p.NF.WEBRip.x265.HEVC.2CH-MRN, 64min10s, bez rekapitulace

příloha La.Casa.de.Papel.S02E05.1080p.NF.WEBRip.x265.HEVC.2CH-MRN.srt
26.7.2018 12:58 hXXIII odpovědět
Děkuji moc .)
26.7.2018 11:46 desire111 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Dakujem.
26.7.2018 10:52 Mejsy odpovědět

reakce na 1173394


Já teď opravdu nevím, v jaké to mám verzi momentálně nemůžu ověřit, vydrž do víkendu a uvidíš :-). Většinou to všechno sedělo. Možná to bude verzi, jak píše Adrian Hates.
26.7.2018 10:41 skrivanekdavid odpovědět

reakce na 1173393


Tam jsem pro změnu zase verzi DIvxTotal nenašel :-)
26.7.2018 10:37 Mejsy odpovědět

reakce na 1173390


To bude stejné.
26.7.2018 10:29 Adrian Hates Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Sedí i na verzi : cas.pap.1x14.m720p.es.mp4
26.7.2018 10:25 skrivanekdavid odpovědět
Ano, díky, sedí tuto verzi DivxTotal mam stazenou, na 6ku to bude na jakou dalsi ES verzi?
26.7.2018 10:21 Adrian Hates Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji! Už jsme skoro ve finále :-). I když mi tenhle seriál bude hodně chybět :-(.
26.7.2018 9:34 Ringo72 odpovědět
bez fotografie
Děkuji
26.7.2018 8:08 Mejsy odpovědět
Sedí i na DivxTotaL
26.7.2018 7:43 skrivanekdavid odpovědět
nenašel jsem tuto verzi na to**entech
26.7.2018 7:34 skrivanekdavid odpovědět
dík
26.7.2018 6:54 Mira1 odpovědět
bez fotografie
Díky moc

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Nevíte o ČJ titulkách k milovanému Anthonymu?
Jared Leto, poprosím taky. Děkuji
Je film podobně rozsekán na jednotlivé verze náhledu postav na události jako režisérův předchozí poč
Že by se nenašel někdo na Edně, jenž by spolupracoval?
Já byl tedy na dost těžkém operačním zákroku a nade mnou stálo asi pět primářů před operací.
A pak
Ahoj, diky tobe Vidro i Zanderovi za reakce a vysvetleni :)
I já se těším, díky !
Ne, že bych byl bůh ví jak aktivní překladatel, ale když jsem se podílel na Z Nation, tak si pamatuj
moc se tesim, predem diky za preklad!

The.Alpinist.2021.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-TEPES
Díky!!
na hbogo su aj CZ titulky aj dabing. Tak len počkať kým to niekto ripne :)
Nebudu překládat.Za tyhle titulky předem díky.pustis se do 2 serie?
Tady nejde o hodnocení, ale o nostalgii. Komu se líbil 1. a 2. díl ( dvojka, už tak moc ne, aspoň pr
Na IMDB film hodnotilo přes 10000 lidí a víc jak 3000 dalo hodnocení 1,0. Takže 24 lidí co tady přek
nahodil jsem přečas E04 na AMZN verzi
Day.of.the.Dead.S01E04.Forest.of.the.Damned.1080p.AMZN.WEB-DL
Neskutečná rychlost, jdu si vychutnat 4. díl.. Děkuji !!!
Anglické titulky pro díl S01e01Supeer, díkez :)
1) životopisný film ze sportovního prostředí, navíc tenisového. to není úplně velké lákadlo svým tém
:-) viděl jsi počet řádků?
Díky za radu, měl bys zájem zase něco po delší době přeložit?
Subtitles Fr The Night Fighters 1960 nebo na fialovým smetišti vytáhnout EN z MKV.
A zrovna teda ještě k tématu zadám poptávku: kdyby se nějaký začátečník překladatel chtěl ke mně při
Ahoj, překládání titulků se věnuji déle než 10 let a něco za tuto dobu již pamatuji... Překládání se
trailer me trochu vydesil, ale to je do znacny miry dano tim, ze prvni dva filmy jsou pro me srdecni
Myslím si, že tuhle blbost bude chtít vidět víc lidí, než si myslíš. Hodnocení CSFD je zde, podle mé
C je správně:-)
Nepletu-li se, tak tuto větu "NAČO sa prekladá blbosť" tu nevidím poprvé.
Kdyby k tomu tak byly titulky.


 


Zavřít reklamu