La mort en ce jardin (1956)

La mort en ce jardin Další název

Smrt v této zahradě / La muerte en este jardín

Uložil
bez fotografie
Meotar112 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 29.11.2020 rok: 1956
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 15 Naposledy: 12.11.2022
Další infoPočet CD: 1Velikost: 6 183 622 919 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro La Mort en ce Jardin.1956.720p.BluRay.AVC-mfcorrea Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Titulky ČT, prečasované na BDrip.

Synchronizované aj so súborom:
death.in.the.garden.1956.720p.bluray.x264-ghouls
(4 693 669 356 B)

https://www.csfd.cz/film/1103-smrt-v-teto-zahrade/
IMDB.com

Titulky La mort en ce jardin ke stažení

La mort en ce jardin (CD 1)
6 183 622 919 B
Stáhnout v ZIP La mort en ce jardin

Historie La mort en ce jardin

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE La mort en ce jardin

5.12.2020 0:00 mabrams Prémiový uživatel odpovědět
Moc děkuji :-)
29.11.2020 22:23 fanous21 odpovědět
bez fotografie
Díky!
29.11.2020 21:26 Stik odpovědět
Díky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
https://www.titulky.com/Mayor-of-Kingstown-S02E01-382964.htm
Kéž by se toho někdo ujal. Nabízím hlas !
Three body problem získal prestižní cenu Hugo za román roku 2015, mimochodem to bylo poprvé, co dost
Vďakaaa
Zřejmě nejsi cílová skupina. Zmatené - možná, logických kopanců plné - určitě. Nezáživné - ale no ta
Pls. Přečas na 2ND season ep1 and countinue for Amzn webrip. Merci ( ˘ ³˘)♥
Prosím o překlad...poprosim o titulky, vdakaProsím pekne o preklad :-)
Ďakujem
Prosím pekne o preklad :-)
Ďakujem
Díky za pokračování překladu. Jen bych byl rád, kdyby to bylo o trochu dříve. Ale chápu, je to hodně
Prosím o prekladProsím o prekladProsím o prekladProsím o preklad
Vzhledem k tomu, že jsi zaktualizoval titulky k první sezóně předpokládám, že se do toho pustíš. Je
Také bych poprosila o překlad :)
V horním hlavním menu sekce "Požadavky", pak úplně nahoře vlevo nevýrazné tlačítko "Vlastní požadavk
poprosim o preklad. Bude hlas za to
Ďakujem veľmi pekne za prácu, rada si počkam
Děkuji
Ahoj, jsem tu v premium celkem nový a nevím jak mohu někomu nabídnout bod za případný překlad. Porad
Ludia dobrí, zdá sa mi, že táto diskusia sa motá v bludnom kruhu a jej ďalšie rozvíjanie je len zbyt
no hezké. předpokládám, že tomu textu rozumíš. ten první odstavec můžeš klidně hodit do koše. nemá p
Netflix demographics based on income vary. Namely, the average netflix user is a millennial woman wi
diskuze je zde uvedena tak, jak proběhla. klidně si pozorně přečti to, co jsem psal a na co jsem rea
A jsme zpátky u tvého oblíbeného klišé: já nic já muzikant,nediskutuj, když o tom nic nevíš, jsi se
ach jo. já tady o tomto seriálu (požadavek) nenapsal ani písmenko. nenapsal jsem ani písmenko proti
Celý problém je v tom,že uživatel " -0- " napsal svůj názor po shlédnutí 20 dílů z 30, což je vzhled


 


Zavřít reklamu