La noche de Walpurgis (1971)

La noche de Walpurgis Další název

The Werewolf Versus the Vampire Woman

Uložil
bez fotografie
pablo_almaro Hodnocení uloženo: 9.8.2019 rok: 1971
StaženoTento měsíc: 10 Celkem: 10 Naposledy: 19.8.2019
Další infoPočet CD: 1Velikost: 3 343 671 813 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro The.Werewolf.Versus.the.Vampire.Woman.1971 Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Paul Naschy v hororu Leóna Klimovskyho.

Dvě kamarádky Elvira a Genevieve cestují napříč francouzskou krajinou a hledají možné umístění hrobky středověké vražedkyně a možná i upírky hraběnky Wandesy. Dívky naleznou nejpravděpodobnější lokaci hrobky a to blízko domu Waldemara Daninskyho (Naschy). Genevieve nešťastnou náhodou přivede hraběnku zpět k životu ještě hladovější a divočejší, než byla dřív. Daninsky má také své malé tajemství, ale bude to stačit na ochranu dívek, které se mají stát dalšími oběťmi zvrhlé hraběnky?

Autorem překladu je Hladass, já titulky kompletně přestříhal na uncut bluray verzi. Titulky konkrétně sedí na španělskou stopu ripu The.Werewolf.Versus.the.Vampire.Woman.1971.
IMDB.com

Titulky La noche de Walpurgis ke stažení

La noche de Walpurgis (CD 1) 3 343 671 813 B
Stáhnout v jednom archivu La noche de Walpurgis

Historie La noche de Walpurgis

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE La noche de Walpurgis

11.8.2019 18:07 pabloking odpovědět
bez fotografie
Díky Ti!
10.8.2019 0:51 raimi odpovědět
bez fotografie
Perfektní. Děkuju moc za přečas.
9.8.2019 23:22 Milanrum odpovědět
bez fotografie
moc ti diky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Ja mam taku radost z toho jak ti ten preklad rychlo odsypa, ze mam normalne chut ti prist jednu kôpk
Nepřeložil by někdo nové sci-fi z produkce HBO Europe?
VďakáááááVeľká vďaka za preloženie celej série .Kto by sa ujal prekladu , vďaka .bezva! diky předem ;-)Díky moc :)
Dával jsem mezi komentáře titulky přímo z BD - FR a GER.
Strašně moc děkujeme. Příště nám tu třeba můžeš příběh volně převyprávět podle toho, co ti vykládal
tvl ty si chytrák. to si myslíš, že si translátor neumíme udělat sami a čekáme jen a jen na tebe? jd
Pravděpodobně to bude sedět i na jiné WEB-DL nebo WEBRIP. Na HDTV to logicky sedět nebude.
jsi tu od 2006, to ze za google translate a podobny "automaty" je banán už bys měl dávno vědět
Tu su auto-translated anglicke (prelozene z nemeckych). Pri troche predstavivosti sa to da pozerat.
Jo super, akorát jsem nenašel tu verzi TrollHD.
1. série je nahraná, 2. a 3. sérii mám staženou, ale nahraji večer, musím teď odjet pryč.
To by bylo super. DíkySupr , to by byla veliká náhoda , díky
To ani ne, stejně jsem doma, ale nějak jsem se ještě nedostala k těm restům (jako třeba žehlení), kt
Ano, všechny 3 série jsou tam s titulky. Můžu je sem hodit.
Super, jsem moc rád že se do toho někdo pustil. Moc Ti děkuji.
Tento seriál na netflixu s cz titulky. Byl by někdo ochotný, je sem nahrát?
To nemá chybu!Tesime sa
Tak to je obdivuhodne, ze aj na dovolenke obetujes svoj cas prekladu.
Opět děkujiSuper rozhodnutí!!! Díky
Přeložil by to někdo? The Famous Five and the Valley of Dinosaurs 2018 1080p BluRay x264-JustWatch
Tenhle týden mám dovolenou, takže je víc času. Ale na přelomu srpna a září bych to mohla mít. Uvidím
https://www.csfd.cz/film/435341-zpupny-krakal/prehled/
So1 má tit.z Čz. S02 a S03 Čt podle dotazu zatím neplánuje odvysílat. Jedná se o dobrý sitcom BBC. D