La piel que habito (2011)

La piel que habito Další název

The Skin I Live In, Kůže, kterou nosím

Uložil
ni.na29 Hodnocení uloženo: 13.12.2011 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 3 688 Naposledy: 8.7.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 8 210 859 197 B typ titulků: srt FPS: 24
Verze pro La.Piel.que.Habito.2011.BDRip.720p.x264-boofer Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Titulky na tuto verzi přečasoval NewScream, za což mu patří můj velký dík:-)

Jakékoliv úpravy a časování po domluvě na mail
IMDB.com

Titulky La piel que habito ke stažení

La piel que habito (CD 1) 8 210 859 197 B
Stáhnout v jednom archivu La piel que habito

Historie La piel que habito

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE La piel que habito

5.3.2012 18:57 S4ndman0ne odpovědět
bez fotografie
Dakujem velmi pekne
uploader11.1.2012 16:24 ni.na29 odpovědět
Přečas na The Skin I Live In LIMITED BDRip XviD-DoNE nahozen:-)
10.1.2012 21:15 Tryst Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie

reakce na 447319


Take se primlouvam o precas. Dekuji!
10.1.2012 20:14 risokramo odpovědět
sedia aj na The.Skin.I.Live.In.2011.BluRay.1080p.6CH.x264.Ganool
dik.
8.1.2012 12:59 heaaad odpovědět
bez fotografie
sedí i na The.Skin.I.Live.In.2011.LIMITED.720p.BluRay.x264-HAiDEAF, díky
7.1.2012 10:40 roxangon odpovědět
bez fotografie
prosim o precasovani na The.Skin.I.Live.In.2011.LIMITED.BDRip.XviD-DoNE
diiik
4.1.2012 21:07 deu odpovědět
bez fotografie
děkuji pěkně
4.1.2012 17:34 D_A_N_N_Y odpovědět
bez fotografie
Dakujem, sedia bezchybne aj na The.Skin.I.Live.In.2011.720p.BluRay.x264.DTS-WiKi
2.1.2012 21:56 Swayne odpovědět
Sedia aj na The.Skin.I.Live.In.2011.BRRip.720p.x264-ARNT
29.12.2011 10:53 mastodonto odpovědět
bez fotografie
Díky, sedí na: The.Skin.I.Live.In.2011.BDRip.x264.AC3-Zoo
28.12.2011 9:17 novofrukt odpovědět
bez fotografie
diky!
18.12.2011 19:44 Enricobadalamento odpovědět
bez fotografie
díky
16.12.2011 13:41 007jirka007 odpovědět
bez fotografie
Díky za titulky.
15.12.2011 22:04 drSova odpovědět
bez fotografie
Dík
14.12.2011 18:37 NewScream odpovědět

reakce na 439661


Vyzkoušej ty první, které ni.na29 nahodila jako první. Protože jsem našel, že tvá verze má fps 25 a tato zde má 24.
14.12.2011 17:26 lock odpovědět
bez fotografie
Díky za přečas,sedí na The.Skin.I.Live.In.2011.480p.BDRip.XviD.AC3-ELiTE.
14.12.2011 14:55 bbbbbb odpovědět
bez fotografie
Dik, ale obavam sa, ze na The.Skin.I.Live.In.2011.480p.BRRip.XviD.AC3-SOuVLaAKI nesedia.
13.12.2011 22:35 Mrs.Gabe odpovědět
bez fotografie
MOC děkuju za překlad i přečas! HD je jediná volba!:-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Mluvil o svých prvních titulcích - What Still Remains. Ty už tu jsou.
a kde jsou? mám premium účet ale nejsou tam ve frontě.
uz aby byly...
Tak titulky sú tu zadržiavané zbytočne aj niekoľko týždňov, takže to nejakú veľkú váhu nemá...
Jo klidně můžeš,já bych poprosil the Vagrant (1992) český název je Tulák, děkuji
Ďakujem.
Super seriál, skvělá práce s překladem, chtělo by to zrychlit abych se titulků dožil. :-(
Ano, přesně kvůli tobě jsem si zapsal překlad a následně ho zrušil. Ty vole, jsi ty vůbec normální?
pokud bys narazil na nějaký problém, napiš na dor.dor@seznam.cz
Tak určitě...!
Barva.... to se ještě dá, já ale potřebuji titulky přes půl obrazovky, aby je fotr viděl :-)
Ahoj, tento postup vypadá super :-) to bych mohl zvládnout, díky za tip, vyzkouším :-)
Já si titulky nastavím v televizi, jak barvu, tak velikost, ale fotra se to prostě nedá naučit a vět
OK, mám volný víkend, kus práce udělám, nothing to promise ...
Je to vsechno ze stejneho zdroje, takze pochybuji, ze se kvalita bude vyrazne lisit.
to je dobytek :D proč se o to hlásí, když na to nemá čas? to určitě udělal naschvál, počkej až bude
však ja ho nezakladam jen pouhy dotaz a diky za odpoved:-)
Když mi na to dáte pár dní ...Dobrý obraz aj zvuk.
Překlad jsem ukončil z důvodu nedostatku času. Všem, kteří čekali na překlad, se omlouvám. Někdo se
To je v pohodě, počkáme. Zdá se, že se z tebe klube zodpovědný, seriálový překladatel :-D
třetí díl bude o den později, navalilo se mi hromada práce, ale snad přes víkend dám i čtvrtý :)
A nebo kecám a je to jenom u nahrávání titulků...
Ano i já se přidávám se žádostí o titulky k seriálu "One Dollar" děkuji.
Ty názvy se tahají skriptem z IMDBčka. Když to nepřepíšeš, tak se to natáhne podle toho, když to pře
Na kvalitní překlad si rád počkám, dík moc za Tvoji práci !!
Díky :-)
Pište originální názvy. Já to tu jak debil hledal pod názvem Jusqu'à la garde a divil se, že o ten f
předem děkuji
Přeložil by někdo Romana? Díky za pozornost.