La strada (1954)

La strada Další název

Silnice / Cesta

Uložil
bez fotografie
Meotar112 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 22.12.2020 rok: 1954
StaženoTento měsíc: 2 Celkem: 41 Naposledy: 22.6.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 8 538 763 375 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro La.Strada.1954.CRITERION.VOSTFR.1080p.BDrip.x264.Flac-fist Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Pôvodné české kinotitulky.
Prečasované na BDrip (reštaurovaný film).

Synchronizované aj so súborom:
La Strada (1954) Criterion + Extras (1080p BluRay x265 HEVC 10bit AAC 1.0 Italian afm72)
(6 008 993 257 B)

http://www.csfd.cz/film/2615-silnice/
IMDB.com

Titulky La strada ke stažení

La strada (CD 1) 8 538 763 375 B
Stáhnout v ZIP La strada
titulky byly aktualizovány, naposled 23.12.2020 11:27, historii můžete zobrazit

Historie La strada

23.12.2020 (CD1) Meotar112  
23.12.2020 (CD1) Meotar112  
22.12.2020 (CD1) Meotar112 Původní verze

RECENZE La strada

27.4.2021 14:24 brzi999 odpovědět
bez fotografie
Díky
18.2.2021 17:08 marll odpovědět
bez fotografie
díky
uploader27.12.2020 10:35 Meotar112 odpovědět
bez fotografie

reakce na 1384224


Zdravím, „Na pokraji slávy“ mám rozpracované, neviem však povedať, kedy to budem mať hotové.
23.12.2020 10:13 Stik odpovědět
fantazie, díky moc! Ještě bych na Tebe měl dotaz - neripoval jsi titulky z ČT k filmu Na pokraji slávy?

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
ono nejsou ani es
Jakmile budou angl. titulky tak se toho klidně chopím. Tohle vypadá výborně! Všechno půjde stranou :
oprava, němci v táboře hovoří samozřejmě německy
není třeba titulků , dostupná WEB-DL verze je ve slovenštině
Žiaľ titulky stále nie sú...
Desade mám titulky boli v azbuke na ďalší výborný ruský film Devyatayev natočený podla skutočnej uda
Dlouho očekávaná mexická duchařina..... Poprosím o překlad
Juega.Conmigo.2021.SPANiSH.1080p.AMZN.WEB-DL.H264-Candial je to na ulozt., angl. tit. nevím
Předpokládám, že vetšina z Vás má tuto origoš verzi bez debilních dabingů:
Podolskie.kursantyi.201
patřilo Lubb1
Ještě neházej flintu do žita. Ale když vidím tu registračku... hmm..
??? Výzva k ukončení překladu = ban
Myslím, že kdyby do toho hodil tak ještě dvě hodiny na korektury, daly by se.
Od slova do slova? Tak to by bol zlý dabing...
Podívá se na to někdo z překladatelů ?
Vo filme je to dva razy povedané tak to tam treba dať.Film som prekladal od slova do slova.Opičák pr
Neviem treba zkusiť,ale mali by sedieť.S tím jdi do řiti!
Kdy by jen přes víkend..některé tam visí bohužel už od minulého týdne ..
Přes víkend se neschvalovalo. práce/dovolená...
Fajn, ale chcelo by to este odfiltrovat (alebo pridat moznost odfiltrovat) "nejako" nove verzie titu
Přiznám se, zatím to stagnuje, ale budu se snažit to co nejdříve dodělat.
ci je to fake alebo nie. Konkretne ked sa pozries na spominany titul, uvidis ze v demograf.rozlozeni
bolo by fajn, ak by bolo aj pre rozpracovane (filmy/serialy, spolu), nech nie je treba prejst cely z
Neviete niekto, preco titulky k tomuto nie su schvalene uz 2 dni? :(
Děkuji
Kouknul jsem na ně v texťáku a krom malých překlepů (např. hned na začátku 00:01:26,088 --> 00:01:28
Chclo by to filter kde by slo vybrat iba filmy. Zoznam bez serialov, ktore casto zaberu niekolko str
Tyhle titulky už dlouho čekají na schválení. Jsou špatné nebo nějaká chyba?
Cordelia 2019 - je např.na ulozt., jen 770 řádků, prosím :-)