Ladies in Lavender (2004)

Ladies in Lavender Další název

Dámy v letech

Uložil
Criscuola Hodnocení uloženo: 6.2.2012 rok: 2004
StaženoTento měsíc: 2 Celkem: 489 Naposledy: 19.10.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 729 808 896 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro hls-lil Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
 
IMDB.com

Titulky Ladies in Lavender ke stažení

Ladies in Lavender (CD 1) 729 808 896 B
Stáhnout v jednom archivu Ladies in Lavender

Historie Ladies in Lavender

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Ladies in Lavender

9.1.2015 17:30 mulat6 odpovědět
bez fotografie
ďakujem, sedia aj na Ladies in Lavender (2004 Judi Dench, Maggie Smith) DVDRip XviD :-)
uploader18.11.2012 20:46 Criscuola odpovědět
titulky jsem nahral, ale jeste porad nejsou autorizovane...kdyztak je zitra nahraju tady do komenaru..
14.11.2012 19:12 michko odpovědět
bez fotografie
vďaka, vyskúšame:-)
uploader14.11.2012 19:09 Criscuola odpovědět

reakce na 556285


Tak, titulky jsem přečasoval a nahrál. Snad vám to bude sedět. :-)
14.11.2012 17:07 michko odpovědět
bez fotografie
ak by sa dalo, tak na veľkosť 729 675 776 - dostupná na xxxx.to, ďakujem
uploader14.11.2012 10:06 Criscuola odpovědět
a na jakou verzi přečasovat? Těch verzí je dost. Tyhle mi sedí na hls-lil.
27.8.2012 10:33 Consolate odpovědět
bez fotografie
nebylo by možné upravit časování?titulky se předcházejí...Děkuji.
8.3.2012 15:38 jije odpovědět
bez fotografie
Díky za titulky.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Mile.22.2018.720p.WEBRip.XviD.MP3-SHITBOX
Dík za podporu. Je to ozaj surový film, nevhodný pre slabé povahy.
Hlavne, že si už zdravý a resty, tie postupne vyrovnáš, my na titulky počkáme.
Držím palce, aby sa
Omlouvám se všem, byl jsem jednak nemocný, druhak se mi díky tomu nasbíralo obrovské množství restů
Btw, já všechno mám nastavené, aby se mi stáhlo na plochu, takže nic hledat v jiných složkách není p
Vrazit na tvrdo do filmu titulky není potřeba, stačí soubor s titulky pojmenovat stejně jako soubor
Proč ne, vždyt to je zdlouhavé - navíc s tím že někdo někdy hodí titulky jinAM, se holt musí počítat
na dobré sa čaká :) ked budú, budú.. dakujeme za tvoju robotu :)
Incredibles.2.2018.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT Prosím prosím titulky DíK
Prosím na verzi The.Incredibles.2.2018.720p.WEB-DL.X264.AC3-EVO
2024 titulků (od explosiveskull na verzi HDRip.AC3.X264-CMRG) - to je legitimní slovní průjem!
To znamená, že to dotyčná nějakou dobu (tady konkrétně od 2.10.) neaktualizovala - překlad se potom
Máš pravdu, že tvůj dotaz nikoho neuráží - v podstatě kdybys nenapsal tu omáčku kolem, tak stačil do
To se omlouvám, takhle jsem to určitě nemyslel. Je pravda že jednodušší je lepší, to však neznamená,
Prosím, mohl by někdo udělat ke čtvrté řadě titulky?
Fertig? Je to tu nejake vybielene, nem viem, co to znamena...
Je to nevděčný, ale co chceš. Všechno se zjednodušuje a všichni chtějí mít všechno pohodlně. Myslím,
90%, tak už se snad dnes dočkáme :)
Dovolil bych si ještě doporučit ke stáhnutí další mini - seriál s Davidem T. v hlavní roli. THE ESCA
Film byl svého času docela slavný, dík za práci na překladu.
Ruin.Me.2017.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-NTG.mkv 3.94 GB a další...
prosím přeložil by někdo ten
Prosím o překlad druhé série :-)díky... dobrá volba :-) těším se...
díky, že na tom stále děláš, vážím si tvé práce... jen hezky piánko... my, co se na titulky těšíme,
Diky
Obětoval by někdo svůj volný čas pro překlad tohoto filmu?
Tohle mě vždycky strašně pobaví. Strávíme tvorbou titulků dlouhé hodiny a uživatel ani není schopen
Vyšli WEB-DL.dakujem...klud,na ostatne diely pockam...
Stahuj si titulky ručně, jako všichni ostatní. ;)