Last Days in the Desert (2015)

Last Days in the Desert Další název

 

Uložil
titulkomat
5
Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 5.8.2016 rok: 2015
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 482 Naposledy: 30.11.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 3 657 723 117 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Last.Days.in.the.Desert.2015.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-RARBG Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Přečasování na jiné verze a úpravy udělám sám.

V případě velké spokojenosti mi můžete udělit hlas,
nebo přispět drobnou částkou na můj PayPal účet (tlačítko dole v profilu).

verze 0.99 (viz info v profilu)
IMDB.com

Titulky Last Days in the Desert ke stažení

Last Days in the Desert
3 657 723 117 B
Stáhnout v ZIP Last Days in the Desert

Historie Last Days in the Desert

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Last Days in the Desert

23.5.2021 7:12 alsy odpovědět
THX po změně FPS na 24 sedí i na Last.Days.in.the.Desert.2015.1080p.BluRay.H264.AAC-RARBG ;-)
26.2.2020 18:37 avercak odpovědět
bez fotografie
Děkuji moc
1.4.2017 15:09 dvs.black odpovědět
bez fotografie
Díky, sedí i na verzi: "Last.Days.in.the.Desert.2015.1080p.WEB-DL.x264.AC3-JYK"
9.8.2016 9:26 I8910 odpovědět
bez fotografie
Deš boží moc díky
5.8.2016 20:23 nnsdlmr Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky moc.
5.8.2016 18:05 anku Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky!
5.8.2016 17:28 radna odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
5.8.2016 11:04 kokotiskoksitokok odpovědět
Vďaka. Sedia aj na: Last.Days.in.the.Desert.2015.720p.WEB-DL.850MB.ShAaNiG

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Doslovný překlad prodloužené jap. anime scény. Co se stalo ve výtahu.
Nemá nikdo zájem přeložit? prosím prosím Good.Luck.Have.Fun.Dont.Die.2025.WEB-DL.2160p.HDR10.DV.HEVC
pls o preklad
ahoj Ve. prosim ta mohol by si urobit titule k tymto filmom? https://www.imdb.com/title/tt0116293/ h
Dnes bude snad první a druhý díl. Ono to tam trošku lítá ty titulky + další věci. Tak si s tím chci
Nahraješ taky seriál the burbs ze skyshowtime?dík
Oni zpětně nepřidávají titulky, možná se pletu ....
Zítra bych na to koukl.
Ahojte, plánuje už niekto pridať tie titulky k S2 ?
Asi nestíhají..třeba budou později..Skvěle , 1.serie se mně líbila. Díky.díky
Posunuté a upravené titulky z tohoto webu na tuto verzi filmu. Bez přeložené prodloužené anime Jap.
Vopred veľká vďaka.
Tento snímek je namluven dosti těžce srozumitelnou angličtinou, takže zdar tvé práci a také rovněž p
To jsem nečekal že tam budou chybět cz titulky
Ako povieš (:Děkuji2. serie
V souvislosti s releasy nepouziva... je jasne dana terminologie.
Moc děkuji za překlad. Posílám hlas.
No tak je to pořád ta samá verze, akorát to upozornění "Tabák zabíjí" je vymazané tak, že obraz je n
Díky, mrknu na to a případně přečasuju.
Velice děkuji, že jsi vybral k překladu zrovna tento snímek.
Zajímavé, jsem zvědavý, díky.
[A je vlastne jedno, či ide o 1080p/2160p/720p. "Proper" sa bežne používa niekoľko-významovo, aj v s
Jasné, to samozrejme viem. Narážal som len akoby na tú "správnu/kvalitnú" verziu (doslovne preložené
Do.Not.Enter.2026.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR [9,86 GB]
Vďaka! Dnes na WS: Cat.Sick.Blues.2015.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA5.1+AAC5.1-ReCult [14,2 GB]


 


Zavřít reklamu