Last Man Standing S03E17 (2011)

Last Man Standing S03E17 Další název

Poslední chlap 3/17

Uložil
sagittario Hodnocení uloženo: 9.3.2014 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 43 Naposledy: 3.6.2020
Další infoPočet CD: 1Velikost: 707 034 431 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro WEB-DL (720p, 1080p) Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Enjoy it. Díky i hlas potěší.

Sedí na:
Last.Man.Standing.2011.S03E17.720p.WEB-DL.DD5.1.h.264-pcsyndicate
Last.Man.Standing.2011.S03E17.1080p.WEB-DL.DD5.1.h.264-pcsyndicate

PŘÍPADNÉ ÚPRAVY A PŘEČASOVÁNÍ NA DALŠÍ VERZE SI UDĚLÁM SÁM. PROSÍM NEZVEŘEJŇUJTE MOJE TITULKY NA JINÝCH SERVERECH (ULOZ.TO atd...) BEZ MÉHO SOUHLASU. DĚKUJI.

Info k překladu:

Čtyři slaniny a fazolačka - správně je to polévka se 4 druhy fazolí a jednou slaninou
rumble seat - skládací sedadlo u starožitných aut
Robert Ludlum - americký spisovat, autor knih trilogie o Jasonu Bourneovi
Denver Broncos - tým amerického fotbalu
Captain Kangaroo - americký dětský televizný pořad vysílány od 55 do 84 roku 20. století
raincoat (přeloženo jako ochrana) - je to pláštěnka, ale taky slang pro kondom
Treadstone - tajný program CIA na vycvičení nadlidských zabijáků, souvisí to právě Jasonem Bournem
waterboarding - druh mučení, Mandy to považuje za surfování
Matt Damon - herec, který stvárnil na filmovém plátně postavu Jasona Bournea

www.facebook.com/Sagicz
IMDB.com

Titulky Last Man Standing S03E17 ke stažení

Last Man Standing S03E17 (CD 1) 707 034 431 B
Stáhnout v jednom archivu Last Man Standing S03E17
Ostatní díly TV seriálu Last Man Standing (sezóna 3)

Historie Last Man Standing S03E17

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Last Man Standing S03E17

11.3.2014 22:46 stefanik odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
9.3.2014 15:04 odedfehr odpovědět
bez fotografie
díky moc

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Zappa.1080p.x264.AC3.MVGroup.Forum prosím najde se nějaký fanda
Přeložil by někdo poslední dva díly?Tak môže ma len milo prekvapiť...
Beru v potaz, díky. :) Já u předchozích epizod právě měl občas přibalené ripy ještě dřív, než byly n
Smiley Face Killers.2020.BDRip.XviD.AC3-EVO.srt
The Vigil 2019 - titulky jsou pouze části v jiném jazyce, to je asi na prd, že? :-(
umriem nad stránkami Titule.com cakanim na 2%...titulkomat, neda sa nic robit, budem ta strasit :P
Po té, co se k punkové kapele na jejím prvním turné připojí lidožravý bedňák, se ukáže, že tour-life
Stará dobrá PECKA,díky Honzíku.......Titulky nejsou,zkusil by někdo z odposlechu?
Jo, trhalo se mi to. A trhalo se to i v případě, kdy jsem to překomprimoval do x264. A i někdo v něj
Zadem není zač :).Hele není to vlastně vůbec blbýPředem děkuji
Vážně se ti to trhá? Dělám to v Subtitle Edit a žádné trhání nepozoruju. I v přehrávači (MPC-HC) v n
Po té, co se k punkové kapele na jejím prvním turné připojí lidožravý bedňák se ukáže, že tour-life
Po té co se k punkové kapele na jejím prvním turné, připojí lidožravý bedňák, ukáže se, že tour-life
Jitoz, nahrála jsem přečasované verze k prvním 4 dílům. Od páteho dílu sedí původní titulky. Kdyby n
Are you passing? = Pasuješ? (Vím, nechce se věřit, ale skutečně se to používá.)
double = kontra
re
Dobrý den, potřeboval bych vyrobit titulky k dokumentu foosballers. Požadavek jsem si zadal. Je možn
Mám zkouknuto a i bych to přeložila, ale časování v titulcích je hrozný. Chyby bych opravila, řádky
zatim asi nejlepsi kvalita 5ky oboje 2.71GB The.Mandalorian.S02E05.Chapter.13.The.Jedi.2020.1080p.WE
vedel som ze to bude trvať, ale že skoro mesiac bude málo som nevedel.
Ach jo, nedávno jsem si liboval, jak mi to jde od ruky, a co čert nechtěl! Přišel týden, kdy jsem se
nasel jsem je na english-subtitles.orgNa opensubtitles sú napríklad.
super, díky. mimochodem, kde jsi je našel? Já vždy tahám buď přímo u epizody, nebo na Addic7ed, tam
NOGRP
Anglické titulky už sú, lenže iba pre sluchovo postihnutých.