Last Man Standing S05E08 (2011)

Last Man Standing S05E08 Další název

Poslední chlap 5/8

Uložil
sagittario Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 9.12.2015 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 147 Naposledy: 29.11.2022
Další infoPočet CD: 1Velikost: 152 365 549 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro HDTV(FUM) Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Enjoy it. Díky i hlas potěší.

Sedí na:
Last.Man.Standing.US.S05E08.HDTV.XviD-FUM

PŘÍPADNÉ ÚPRAVY A PŘEČASOVÁNÍ NA DALŠÍ VERZE SI UDĚLÁM SÁM. PROSÍM NEZVEŘEJŇUJTE MOJE TITULKY NA JINÝCH SERVERECH (ULOZ.TO atd...) BEZ MÉHO SOUHLASU. DĚKUJI.

Info k překladu:

Dr. Seuss - Theodor Seuss Geisel byl americký spisovatel knih a básní pro děti a karikaturista píšící pod pseudonymem Dr. Seuss
Panu učiteli s láskou - http://www.csfd.cz/film/20766-panu-uciteli-s-laskou/prehled/ hlavní roli hrál černoch Sidney Poitier
Minestrone - je italská hustá zeleninová polévka
Barrack Obama - uvažoval, že by na prezidenta kandidoval i potřetí. Podle americké ústavy být člověk prezidentem jen 2 období, ale může být i víckrát, pokud to odsouhlasí 75% senátu
Zrození šampióna - http://www.csfd.cz/film/256652-zrozeni-sampiona/prehled/ - o bělošské rodině, která se ujme Afroameričana

facebook.com/Sagicz
IMDB.com

Trailer Last Man Standing S05E08

Titulky Last Man Standing S05E08 ke stažení

Last Man Standing S05E08
152 365 549 B
Stáhnout v ZIP Last Man Standing S05E08
Seznam ostatních dílů TV seriálu Last Man Standing (sezóna 5)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Last Man Standing S05E08

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Last Man Standing S05E08

Čekáme na váš vzkaz či komentář, který může být první...

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Doslovný překlad prodloužené jap. anime scény. Co se stalo ve výtahu.
Nemá nikdo zájem přeložit? prosím prosím Good.Luck.Have.Fun.Dont.Die.2025.WEB-DL.2160p.HDR10.DV.HEVC
pls o preklad
ahoj Ve. prosim ta mohol by si urobit titule k tymto filmom? https://www.imdb.com/title/tt0116293/ h
Dnes bude snad první a druhý díl. Ono to tam trošku lítá ty titulky + další věci. Tak si s tím chci
Nahraješ taky seriál the burbs ze skyshowtime?dík
Oni zpětně nepřidávají titulky, možná se pletu ....
Zítra bych na to koukl.
Ahojte, plánuje už niekto pridať tie titulky k S2 ?
Asi nestíhají..třeba budou později..Skvěle , 1.serie se mně líbila. Díky.díky
Posunuté a upravené titulky z tohoto webu na tuto verzi filmu. Bez přeložené prodloužené anime Jap.
Vopred veľká vďaka.
Tento snímek je namluven dosti těžce srozumitelnou angličtinou, takže zdar tvé práci a také rovněž p
To jsem nečekal že tam budou chybět cz titulky
Ako povieš (:Děkuji2. serie
V souvislosti s releasy nepouziva... je jasne dana terminologie.
Moc děkuji za překlad. Posílám hlas.
No tak je to pořád ta samá verze, akorát to upozornění "Tabák zabíjí" je vymazané tak, že obraz je n
Díky, mrknu na to a případně přečasuju.
Velice děkuji, že jsi vybral k překladu zrovna tento snímek.
Zajímavé, jsem zvědavý, díky.
[A je vlastne jedno, či ide o 1080p/2160p/720p. "Proper" sa bežne používa niekoľko-významovo, aj v s
Jasné, to samozrejme viem. Narážal som len akoby na tú "správnu/kvalitnú" verziu (doslovne preložené
Do.Not.Enter.2026.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR [9,86 GB]
Vďaka! Dnes na WS: Cat.Sick.Blues.2015.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA5.1+AAC5.1-ReCult [14,2 GB]