Last Resort S01E08 - Big Chicken Dinner (2012)

Last Resort S01E08 - Big Chicken Dinner Další název

Poslední útočiště 1/8

Uložil
xtomas252 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 1.12.2012 rok: 2012
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 444 Naposledy: 16.5.2022
Další infoPočet CD: 1Velikost: 386 875 437 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro HDTV.x264-2HD & 720p.HDTV.x264-2HD Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
cwzone.cz

Překlad: johnny.ka, xtomas252 & Mischa
Korekce & Sync: xtomas252

Příjemnou zábavu.
Další přečasy udělám sám.
Pokud budete s titulky spokojeni, budeme jen rádi. :-)
IMDB.com

Titulky Last Resort S01E08 - Big Chicken Dinner ke stažení

Last Resort S01E08 - Big Chicken Dinner
386 875 437 B
Stáhnout v ZIP Last Resort S01E08 - Big Chicken Dinner
Seznam ostatních dílů TV seriálu Last Resort (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Last Resort S01E08 - Big Chicken Dinner

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Last Resort S01E08 - Big Chicken Dinner

29.3.2013 10:03 papuliak odpovědět
bez fotografie
Ďakujem
18.3.2013 13:08 Dedomil Prémiový uživatel odpovědět
sedi i na Last.Resort.S01E08.HDTV.XviD-AFG
6.12.2012 13:14 KE500FE odpovědět
bez fotografie
Dakujem za titulky. Serial som zacal pozerať iba preto že ty si ho predladal. Takže dakujem aj za to ze som si ho vobec pozrel.
uploader3.12.2012 18:57 xtomas252 odpovědět

reakce na 564121


jako vždy bude, musíš vydržet :-)
3.12.2012 18:12 Nickvlk odpovědět
Díky, ale prosím o přečas na WEB-DL.. :-)
2.12.2012 17:32 tm5hpq odpovědět
bez fotografie
Díky
2.12.2012 17:14 simpy15 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
2.12.2012 16:14 suchyp2 odpovědět
bez fotografie
Díky
2.12.2012 11:19 romanbn odpovědět
bez fotografie
díky za titulky
2.12.2012 10:19 wolfraider odpovědět
bez fotografie
Děkuji ;-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Ďakujem, veľmi si cením tvoj čas nad prekladom :)
Skúsil som to na videu cca. 10min vo virtuálke s 1 GB VRAM a trvalo to asi tak tiež 10 min. A výsled
A co vůbec říkáte na tu novou verzi Subtitle Edit 5? Jsou tam nějaký AI funkce k automatickýmu časov
The.Housemaid.2025.2160p.UHD.BluRay.REMUX.DV.HDR.HEVC.TrueHD.7.1.Atmos-PiRAMiDHEAD
Táhni, debile.
Zdravím, nechce někdo dopřekládat S02 Maxton Hall? Překlad tady skončil u S02E03, přitom zbývající d
Zdravím, prosím, nechce se někdo ujmout překladu S03 Leverage-Redemption? Je to poslední řada, tak b
Dneska večer to bude.Tak takúto reklamu tu vidím prvý raz:DTady propaguješ sázení? To je na ban!
To je práve "kameň úrazu", že pracujú len so zvukovou stopou a nevedia analyzovať video. Potom sa st
Pokud na to máš železo, určitě jdi do large-v3 nebo nové turbo verze. Ten 2.88 GB model je momentáln
Pokud jde o ten novej oficiální release s délkou 4:13:06, tak dává největší smysl dělat překlad přím
Whisper převádí audio na text. Takže ano, rozlišuje "on/ona", pokud bude "on/ona" řečeno.
cz titulky budou?
A.Private.Life.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-WDYM
Super na tohle jsem byl zvědav kanadskej Final destination!
Whistle.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Eng titulkyEng tit
Vypadá to dobře^^ meztím vyšlo i BLURAY HDR.DV.
Přesně ale bacha je to AI takže ne sem -fingerup-
Jasnmý chceš to mít těžší ale autentický nic proti já sem nebudu nic nahrávat, ale fakt je to super.
Retail anglické subs.
Nino.2025.1080p.BluRay.DDP5.1.x264-ZoroSenpai [14,73 GB]
Nino.2025.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-dOwn [27,56 GB]
Zajímavé tipy na nástroje pro přečasování. Já se ale asi budu dál držet normálních způsobů časování
je to tento Autosubsync? https://github.com/denizsafak/AutoSubSync/releases
Zdravím, máte niekto skúsenosti s tými to modelmi? napr. large 2.88GB - čo všetko sa s tým dá robiť?