Le Bureau des Légendes S04E01 (2015)

Le Bureau des Légendes S04E01 Další název

  4/1

Uložil
datel071 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 29.10.2018 rok: 2015
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 170 Naposledy: 6.3.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 947 204 953 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro Le.Bureau.Des.Legendes.S04E01.FRENCH.720p.HDTV.x264-SH0W Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Info o postupu překladu najdete v sekci rozpracované. Tempo bude záviset hlavně na tom, jestli se mi podaří všechno pochytit z odposlechu, případně na tom, kdy vyjdou francouzské nebo anglické titulky. Prosím tedy o trpělivost.
Update: 11. 11. nahrána korekce podle francouzských titulků.
IMDB.com

Trailer Le Bureau des Légendes S04E01

Titulky Le Bureau des Légendes S04E01 ke stažení

Le Bureau des Légendes S04E01
947 204 953 B
Stáhnout v ZIP Le Bureau des Légendes S04E01
Seznam ostatních dílů TV seriálu Le Bureau des Légendes (sezóna 4)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 11.11.2018 17:24, historii můžete zobrazit

Historie Le Bureau des Légendes S04E01

11.11.2018 (CD1) datel071 drobné korekce podle francouzských titulků
29.10.2018 (CD1) datel071 Původní verze

RECENZE Le Bureau des Légendes S04E01

17.11.2018 18:35 Radmila Prémiový uživatel odpovědět
Perfektní title!!!! Díky :-D
8.11.2018 15:36 vl12 odpovědět
bez fotografie
Mockrát děkuji:-)
uploader6.11.2018 20:29 datel071 odpovědět

reakce na 1198958


Je mi potěšením:-)
6.11.2018 19:02 hXXIII odpovědět
Díky, díky .)
6.11.2018 17:42 tuby66 odpovědět
Skvely serial. Tri serie jsem "dal" behem prodlouzeneho vikendu :-) hlavne diky Tve uzasne praci. Nedockave vyhlizim kazdou dalsi epizodu. Tim na Tebe nechci nijak tlacit :-D
Klobouk dolu a jeste jedno velke DIKY!!!
uploader5.11.2018 16:11 datel071 odpovědět

reakce na 1197533


Já tobě též:-)
4.11.2018 15:34 paul.1981 Prémiový uživatel odpovědět
Díky moc!
4.11.2018 14:44 zena52 odpovědět
bez fotografie
Skvělé, děkuji :-)
1.11.2018 14:01 hudrak Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky.
1.11.2018 10:25 milan.b odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
1.11.2018 7:25 krako odpovědět
bez fotografie
Děkuji
30.10.2018 17:00 radna odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
30.10.2018 15:08 emma53 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie

reakce na 1196894


Já si ty díly chci trochu nastřádat, abych byla víc v obraze, už takhle uvažuji o repete alespoň třetí série...….
30.10.2018 14:12 moudnik Prémiový uživatel odpovědět
...tak jsme se konečně dočkali... OK, je to tady a hned z prvního dílu mě mrazí v zádech. Mathieu Amalric je sice malý vzrůstem, ale jde z něj strach. Předpokládám, že všichni fandíme "Grobiánovi", ale tohle bude pro něj těžký soupeř. Napjatý jak struna čekám na další díly. Za překlad a titulky děkuji Datlušce. Její české titulky k 1. dílu čtvrté série jsou spolu s norskými zatím jedinými na světě. Bravo !
30.10.2018 8:20 klondic odpovědět
bez fotografie
Díky!!!
29.10.2018 18:30 alien.blaster odpovědět
bez fotografie
Merci
29.10.2018 18:03 jardaferda odpovědět
bez fotografie
Díky
29.10.2018 17:46 mantinel odpovědět
bez fotografie
Občas je fakt těžké vyjádřit díky jen pomocí slov.
:-*
29.10.2018 17:15 emma53 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Jsem nadšená, už jsem nedoufala. Je to jeden z nej seriálů !!!
Díky MOC :-)
29.10.2018 16:58 Ringo72 odpovědět
bez fotografie
Děkuji
29.10.2018 16:52 Rakkenor Prémiový uživatel odpovědět
Perfektní zpráva. Dat .. vítej. A děkuju.
29.10.2018 16:26 dagmarst1 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Veľká vďaka!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Ja to osobne vidím na 09.06. alebo 16.06.lol
V podstate oficiálne potvrdenie od NASA, že ET sú okolo nás.
Inžinier v oblasti robotiky sa s rodinou presťahuje do Mexika a tajne testuje na prvý pohľad nerozoz
Ďakujem.Ano, cca 23.6.
Nejspíš do jde k odsunu, australani již datum o týden posunuli, a v USA nedošlo k potvrzení od prode
Máme už nějaký předběžný datum VOD? Díky moc.
thx, bude to robota...
Filmu sa v kinách vzhľadom k budgetu 750 000(!) dolárov darí neuveriteľne dobre. Box office hlási tr
Super.... DíkyKoncem příštího týdne v červenci?cz title pleaseSkvělá práce!
Určitě budou na tento arabský propadák. Seriál Ivalo/Arctic Circle překládá také Saurix.
To je v pohodě, bude to tak přeložené do CZ i SK.
Trochu se to protáhlo, teď o víkendu bych to měl ale dodělat.
Jean.Valjean.2025.1080p.BluRay.DD+5.1.x264-SPHD
Wonderful to chtěl taky přeložit.
na D+ by uz mala byt 2. seria, prida niekto titulky prosim?
Iron Lung 2026 2160p PLAY WEB-DL DD+ 5 1 HDR H 265-SCOPE...konecneeeeeee
Dodatek - pro platné označení štítku se používají dvoumístné ISO kody, viz https://cs.wikipedia.org/
Ten, kdo to muxoval, nezadal označení stop (audio, titulky), nechal tam defaultní "und" (= undefined
IRON.LUNG.2026.2160p.PLAY.WEB-DL.DDP5.1.HDR.H.265-SCOPE
Nevím cose přihodilo, ale v Mktoolnix mi po nahrání souboru vide vždy v cz ukázal všechny titulkya a
Mam zmatene myslienky. Hore sa pise, ze preklad bude na film. IMDB je film. Vsetci tu ale usilovne p
Tak už odesláno. Zapsáno 14.5., to nebyla špatná rychlost. Ale ono to má méně než 1000 řádků.
celé je to okopírovaná verze z Netflixu:Cesta za usmířením,s titulky.
Díky za typ. Chytli mne záda, víkend v hajzlu, zbývá jen domácí sledovačka :-)