Le Bureau des Légendes S04E02 (2015)

Le Bureau des Légendes S04E02 Další název

  4/2

Uložil
datel071 Hodnocení uloženo: 5.11.2018 rok: 2015
StaženoTento měsíc: 17 Celkem: 314 Naposledy: 14.12.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 149 773 087 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro Le.Bureau.Des.Legendes.S04E02.FRENCH.720p.HDTV.x264-SH0W Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Info o postupu prací na dalších dílech v sekci rozpracované.
Update: 11. 11. nahrána korekce podle francouzských titulků.
IMDB.com

Titulky Le Bureau des Légendes S04E02 ke stažení

Le Bureau des Légendes S04E02 (CD 1) 1 149 773 087 B
Stáhnout v jednom archivu Le Bureau des Légendes S04E02
Ostatní díly TV seriálu Le Bureau des Légendes (sezóna 4)
titulky byly aktualizovány, naposled 11.11.2018 17:24, historii můžete zobrazit

Historie Le Bureau des Légendes S04E02

11.11.2018 (CD1) datel071 drobné korekce podle francouzských titulků
6.11.2018 (CD1) datel071 drobná úprava jedné věty úplně na konci
5.11.2018 (CD1) datel071 Původní verze

RECENZE Le Bureau des Légendes S04E02

8.11.2018 17:09 Dremora666 Prémiový uživatel odpovědět
Díky!
8.11.2018 15:38 vl12 odpovědět
bez fotografie
Díky moc:-)
7.11.2018 18:16 janajele odpovědět
bez fotografie
ďakujem /nechápem, ako som ich mohla dva dni prehliadať/
7.11.2018 18:08 paul.1981 odpovědět
bez fotografie
Díky moc!
6.11.2018 19:02 hXXIII Prémiový uživatel odpovědět
Děkuji moc .)
6.11.2018 17:35 radna odpovědět
bez fotografie
Díky.
uploader6.11.2018 16:35 datel071 odpovědět

reakce na 1198843


Moc děkuju! Tobě i ostatním.
uploader6.11.2018 16:35 datel071 odpovědět

reakce na 1198715


Ty mně taky:-)
6.11.2018 9:49 milan.b odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
6.11.2018 5:41 moudnik Prémiový uživatel odpovědět
Díky za titulky i masáž CNS. Posílám ti listopadový hlas a ocitám se rázem ve vybrané společnosti těch, kteří pro tvé titulky hlasovali taktéž. Moc mě těší se vmísit do spolku, kde nechybí třeba další překladatelé, kterých si vážím a jejichž práci obdivuju. Spolu s channinou, kenolem a dalšími sympatizanty máme jistotu, že naše hlasy nezapadnou. We like you and your subtitles !
5.11.2018 20:35 adelkas Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji :-)
5.11.2018 18:59 emma53 odpovědět
bez fotografie
Díky moc !!!
5.11.2018 18:51 Bobo0077 odpovědět
bez fotografie
děkuji moc
5.11.2018 17:48 Ringo72 odpovědět
bez fotografie
Děkuji
5.11.2018 17:39 alien.blaster odpovědět
bez fotografie
Diky, hned je pondeli snesitelnejsi.
5.11.2018 16:27 klondic odpovědět
bez fotografie
Děkuji!
5.11.2018 16:27 mantinel odpovědět
bez fotografie
Mersimonkér.
:-)
5.11.2018 16:23 Frenki Prémiový uživatel odpovědět
díky moc!
5.11.2018 16:13 jardaferda odpovědět
bez fotografie
Díky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Dik :)
No, zkusil jsem se na to podívat bez titulků a nedávám to :) Překlad nezávidím a přeji pevné nervy ;
vdaka,ze si sa na to dal
Bohužel ty zásadní, u Larse a tohoto filmu zvlášť mají 3 minuty výrazný dopad na celistvost scén (as
FAQ:
"Lze stahovat ještě neschálené titulky:
Samozřejmě lze, ale to, že nejsou schváleny znamená,
To není už dávno pravda. Netflix od roku 2010 expanduje mimo USA, od začátku
2016 je u nás, a témě
Ad Netflix je hlavně americká internetová subscription televize tam opravdu nebude, dostupnost české
To je chyba admina/moda nebo kohokoli kdo se stará o zveřejnování/přidávání titulek spíše je to pěkn
Velké díky.Předem moc děkuji.
VIP účet je spojený se servrem titulky.com a jeho výhody jsi před platbou zajisté četl. Tak se nepte
*VystrihliVystrisli sa "len" tri minúty.
Dik za doterajsie titulky...mozno trosku od veci ale na aku .... je tato stranka zakupil som si VIP
je to tak, je to silně cenzurovaná verze, která má k originálu poměrně daleko.
To je snad nějaká cenzurovaná verze, ne? Jsou vystřižené minimálně některé explicitní scény.
dik za prekladanie,kedy to asi tak bude hotove ?
dík...
Na NETFLIX tady neexistuje trh easy, navíc sama o sobě ta nabídka Neflixu pro Evropu je dost osekaná
Ked poviem, ze sa tie filozoficke uvahy nad vrazdami dobre prekladaju, asi to vyznie divne, co? :D
Udělám Há-Káčko, dodělám Samadhí a pustím se do toho.
:-)Ako asi vždy Slovenské :)
35% za takovou krátkou chvíli? Hezky jedeš :)) Jsem zvědav, jestli budou prvně v SK nebo v CZ od kol
Díky :)děkujuDiky :-)
tohle je trochu začarovaný kruh. na lokalizaci je tam toho tuna a finančně se to prostě nevyplatí, p
Těším se. Díky.
Hunter Killer 2018 HC 1080p HDRip X264 AC3-EVO ( 10GB ) Díky :)