Le passe-muraille (1951)

Le passe-muraille Další název

Muž, který prochází zdí

Uložil
bez fotografie
bobjirous Hodnocení uloženo: 14.8.2014 rok: 1951
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 105 Naposledy: 10.8.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 734 373 888 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Garou-Garou-Le-Passe-Muraille-1951 Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
 
IMDB.com

Titulky Le passe-muraille ke stažení

Le passe-muraille (CD 1) 734 373 888 B
Stáhnout v jednom archivu Le passe-muraille

Historie Le passe-muraille

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Le passe-muraille

uploader24.8.2014 22:17 bobjirous odpovědět
bez fotografie

reakce na 772105


Ahoj vsichni, musim zklamat, ale ode me zadne dalsi tituky nebudou. Tyhle jsem udelal z hecu pro meho seniora a protoze umim anglicky jen spatne, trvala mi asi 30-40 hodin a spousty googlovani prace, kterou museji mit dnesni decka (ja decko uz davno nejsem) hotovou za desetinu casu. Delal jsem to proste pro tatku a stalo mi to za to. Dejte mi vedet, jestli jsem tam nekde vylozene neujel, na par mistech mam trosku pochybnosti.
15.8.2014 16:52 michalvratam odpovědět
bez fotografie
to je super pro nás staříky,moc díky
15.8.2014 11:41 azrij odpovědět
bez fotografie
Díky za tit. a velmi bych uvítal tit. k fr. filmu "Husaři" !!!
15.8.2014 11:33 Olda54 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Moc díky za titule ! :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
verzi máš napsanou u SK překladu.
Na jakou verzi je vlastne preklad z odposlechu?
Jaky je stav prekladu
jak budes mit čas dej vedet
Toto je super serial, bolo by skoda nechat ho k ladu.
Zbláznil jsi se? V 13:50 překladatelka aktualizovala stav, tedy 4 hodiny před tvým nesmyslným příspě
Přeložil by někdo tento seriál?
Děkuji kdo si počká,ten se dočká:)Těšíme se.
Děkuji za titulky,díky, že jsi na nás nezapomněl:)
jak to vypadá?? Předem díky
Kultovka to rozhodně nebude, takových filmů je málo, Sharknado byla sázka na jistotu :D Většina star
ako to predbežne vidíš ? diky :)
nekdy muze byt film tak spatny, az je dobry. ale vetsine filmu se to nepodari a jsou proste spatne.
Je to samozrejme brak, ale časom sa z toho možno stane kultová záležitosť... viď Ed Woodov Plan...
Děkuji za Tvůj čas.
Děkuji všem za podporu. Udělám vše pro to, abyste se ještě tento týden dočkali titulků k další epizo
však taky ne, ale pořád je špatný film a "špatný" film :D
vďaka ..:)
kedze to ma na imdb 2,2, tak to asi ziadny majsterstyk nebude :))
Prosím o dopřeklad dílů, byli bychom moc vděční! Děkuji mnohokrát
Už na tom pracuju :D Asi to nejdřív celý zkouknu v originále, aby to nebyla úplná hovadina, jako pos
Díky, těším se na další díly!diky za prekladMěl by někdo zájem udělat překlad?
Ide to pomalšie, ako som čakal. Najpresnejší je totiž fínsky preklad, aj keď je dosť krátený, takže
Tak snáď titulky majú prednosť pred Spider manom, to dohráš hockedy haha :D /s
dík za ochotu a čas
THE FIRST PURGE 2018.1080P.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT.MKV
Bude z toho niečo?
opravdu je potřeba zadávat požadavek na něco, co už titulky má? proč?
The.Innocents.S01.WEBRip.XviD-FUM[ettv] 3.3 GB

https://1337x.to/search/The+Innocents/1/
Drama, R
možná že už v pátek bude BD rip venku ...
2
00:00:25,921 --> 00:00:29,698
překlad a časování: regrooo


450
00:42:46,894 --> 00:42:47,89