Le triomphe de Michel Strogoff (1961)

Le triomphe de Michel Strogoff Další název

The Triumph of Michael Strogoff / Vítězství Michaila Strogova

Uložil
vasabi
5
Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 8.7.2022 rok: 1961
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 34 Naposledy: 21.6.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro Le.triomphe.de.Michel.Strogoff.1961.540p.NF.WEB-DL.AAC.2.0.x264-SPRITE Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Ripnuto z NF.

Překlad titulků: Zdenka Slezáková

Obsah:
Adaptace románu Julese Verna, ve které ruská carevna požádá neohroženého plukovníka, aby při obraně proti invazi do jejich země v 19. století chránil jejího synovce. (Netflix)

Verze:
Le.triomphe.de.Michel.Strogoff.1961.540p.NF.WEB-DL.AAC.2.0.x264-SPRITE
je dostupná na známém uložišti

https://www.csfd.cz/film/92908-vitezstvi-michaila-strogova/prehled/
IMDB.com

Trailer Le triomphe de Michel Strogoff

Titulky Le triomphe de Michel Strogoff ke stažení

Le triomphe de Michel Strogoff
Stáhnout v ZIP Le triomphe de Michel Strogoff

Historie Le triomphe de Michel Strogoff

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Le triomphe de Michel Strogoff

9.7.2022 18:08 mirek.vanis Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Děkuju za Curda a posílám hlas.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Chapter.51.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo
Blue.Heron.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-BYNDR
Carolina.Caroline.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-SCOPE
POWER.BALLAD.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR
Carolina.Caroline.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo
Tuner.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-SCOPE
POWER.BALLAD.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo
Dík.na Prime Video ve středu
Ve filmu se toho moc nenakecá, čili s titulky by moc práce být nemělo :-D
Wasteman.2025.1080p.BluRay.x264 -TRBSom toho isteho nazoru.Kdy to bude venku?DíkySuper,díky moc.DěkujiDRAGN 2025 1080p WEB H264-OUTPOST31
Fajn, díky za info. Band of Spies je výborný, The Agency se - dle mého názoru, který samozřejmě niko
HaMidrasha je aspon 2 triedy pod urovnou Band of Spies alebo Agency S01.
To rozhodně míním přeložit. Ale času je málo a filmů a seriálů tolik...
Díky za angažovanost, já o té kvalitě vím, chtělo by to pokud možno dobrý obraz a české titulky.
Omlouvám se, bylo to myšleno obrazně, jde o seriál Tinker, Tailor, Soldier, Spy z roku 1979, opět s
Díky za překlad předem.
Na WS s SK titulky, ale celkově slabší kvalita.
Seriál Smiley's People žádnou druhou řadu nemá.
Našel by se překladatel?
Žádný originál německý zvuk neexistuje a ani nikdy neexistoval. Film je natočený v angličtině.
Zábavné, alá Matrix. Ďakujem.
Asi pochopiteľné, pretože si v kinách vedie stále dobre. Už 305 miliónov pred víkendom.
Z Cast Listu tipujem, že 3 ľudia vedeli po nemecky, takže originál bude ENG.