Left Behind (2014)

Left Behind Další název

 

Uložil
terinka.kavkova Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 18.2.2015 rok: 2014
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 173 Naposledy: 11.2.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 4 556 579 980 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro 720p.BluRay.x264.AC3.2.0-RARBG Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Enjoy it... ;-)
IMDB.com

Titulky Left Behind ke stažení

Left Behind
4 556 579 980 B
Stáhnout v ZIP Left Behind
titulky byly aktualizovány, naposled 22.2.2015 20:33, historii můžete zobrazit

Historie Left Behind

22.2.2015 (CD1) terinka.kavkova  
18.2.2015 (CD1) terinka.kavkova Původní verze

RECENZE Left Behind

uploader22.2.2015 8:35 terinka.kavkova odpovědět

reakce na 836146


Díky za přípomínky... :-)
21.2.2015 21:45 tombotit odpovědět
bez fotografie
Ten film je fakt špatný, takže jsem váhal, jestli upozorňovat na to, že v titulcích jsou chyby. Ale třeba se ti to bude hodit, pokud chceš na sobě pracovat. Máš tam překlepy, chyby v češtině, anglicismy, otrocké překlady, špatně přeložené základní idiomy typu "to be fine"", špatrné termíny z avioniky (letadla nemají zdviže) ... no je toho celkem dost. Takže jestli je zájem, zde to je:

0004: Jop? To se snad neříká ani v Praze.
0042: pro mé přátelé -> pro mé přátele.
0044: pro přátelé -> pro přátele.
0046: investigativní novinářstí -> ivestigativní novinařina
0056: jsem v pohodě (patrně I'm fine) -> jsem plná, ne v pohodě, proto si nedám kafe
0081: zapískat s pneumatikami -> spíš prásknout do koní
0088: pracuji s tucty letuškami -> s tucty letušek (dozens, u nás spíš kopa, hromadou letušek)
0129: palubová deska -> palubní deska
0262: dbrý odhad -> dobrý odhad
0271: naštavný -> naštvaný
0273: Jaký byl tvůj let? -> Jaký jsi měla let? Jak se ti letělo?
0342: dostal tátu ho houpací sítě -> spíš shodil tátu z houpací sítě
0348: Jop? Ne. Fakt ne.
0372: Provětrám si nohy a omrknu posádku -> raději Protáhnu si nohy (přo představě jak si jdi kapitán věttra nohy do kabiny...)
0652: Váš, Vás - v titulcích nepoužíváme až na výjimky velké "v"
0862: Nemáme dost paliva, máme málo výparů. -> Spíš: Letíme už jen na výpary a ty také dochází.
0891: Potebuji -> Potřebuji
0902: Nemám žádné spoilery, žádné klapky, žádné zdviže -> spojlery, vztlakové klapky ani výškové klapky (fakt ne elevátor, ani výtah)
1004: 40.66.34 na sever. 73.78.32 na západ. -> 40.66.34 servní šířky 73.78.32 západní délky (zeměpisné koordináty)
1028: Budeme potřebovat každý kousek plynu. -> letadla na plyn nelétají, gas = palivo, ne plyn
1036: něco většího like plamen -> něco většího, jako plamen
1039: Kde jsou tvé zápalky? -> Kde máš zápalky (otrocký překlad, podobně jako bylo "Jaký byl tvůj let?")
1052: Potřbeuji, aby -> Potřebuji, aby


Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Film jsem před pár týdny viděl, takže vím. :)
Textu je tam minimum.
Text písní souvisí s příběhem. Ve filmu jsou i další vložené texty - citáty, název firmy, popisky na
Asphalt.City.2023.720p.AMZN.WEBRip.800MB.x264-GalaxyRG
Blood.for.Dust.2023.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
Blood For Dust 2023 1080p AMZN WEB-DL DDP5 1 H 264-BYNDR[TGx]
Late.Night.with.the.Devil.2023.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-FLUX-HI.srt
Late.Night.with.the.Devil.2023.1080p.WEB.H264-SATAN[TGx]
anglické titulkyTo není pravda.
Přesně tak. Od 8.května budou seriál na D+ přidávat, a buď tam budou CZ titulky ihned nebo velmi brz
Ak to bude len v zahranici, tak tam ceske nebudu.
Už to mám stiahnuté, ale díky za ochotu.
Tohle je jinak na řádku 547. Oddělovače dialogů jsou taky špatně.


Můj mozek a tvá odvaha...

odpad
Otazka stojí tak, či sú k tomuto filmu vôbec potrebné titulky. Večer si ho pozriem a ak nezabudnem,
Moc díky předem.
To znamená, že pokud někdo do té doby neudělá české titulky z anglických, že by to šlo ripnout ty če
cz
Wicked.Little.Letters.2023.2160p.WEB-DL.DDP5.1.DV.HDR.H.265-FLUX
Hundreds.of.Beavers.2024.1080p.AMZN.WEBRip.DDP2.0.x265.10bit-GalaxyRG265
Sweet.Dreams.2024.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-FLUX
Une.Affaire.D.Honneur.2023.FRENCH.1080p.WEB.H264-SEiGHT
VOD 27.4.
Ach jaj, Ty máš taký skvelý výber... V poslednom čase prekladáš z hororového žánru všetky lákavé nov
napis mi sukromne, poslem ti...Hammarskjold.2023.SWEDiSH.1080p.WEB.H264-EGENoutside is four key ;)To vypadá dobře!
The.Sin.2024.1080p.WEBRip.H264.AAC
The.Sin.2024.1080p.WEB-DL.AAC2.0.H.264-tG1R0
All.You.Need.Is.Death.2023.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264.srt


 


Zavřít reklamu