Legacies S02E16 (2018)

Legacies S02E16 Další název

Odkaz 2/16

UložilAnonymní uživateluloženo: 30.3.2020 rok: 2018
StaženoTento měsíc: 12 Celkem: 1 276 Naposledy: 20.10.2020
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Legacies.S02E16.WEBRip.x264-ION10 Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Rip z VOD.

Sedí i na AMZN WEB-DL.
IMDB.com

Titulky Legacies S02E16 ke stažení

Legacies S02E16 (CD 1) 0 B
Stáhnout v jednom archivu Legacies S02E16
Ostatní díly TV seriálu Legacies (sezóna 2)

Historie Legacies S02E16

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Legacies S02E16

15.10.2020 16:56 merkuco Prémiový uživatel smazat odpovědět
bez fotografie
dakujem :-)
1.6.2020 21:23 maxim05 smazat odpovědět
bez fotografie
Diky
4.4.2020 10:31 Misipa smazat odpovědět
bez fotografie
Děkujeme za celou sérii :-)
3.4.2020 19:46 hiera smazat odpovědět
bez fotografie
taky děkuji:-)
2.4.2020 12:48 rejdick smazat odpovědět
bez fotografie
Díky za všechny titulky.
31.3.2020 15:39 dzefo smazat odpovědět
bez fotografie

reakce na 1330711


aj mna to stve tiez tahavam sva ta je mensia aby som nemal fup
31.3.2020 12:11 qentba smazat odpovědět
bez fotografie
Dakujem
30.3.2020 23:53 leganza3 smazat odpovědět
bez fotografie
Vďaka za preklad celej série...Tiež som bol prekvapený prečo si prestala robiť preklad na verziu HDTV SVA keď ešte do 11.časti si prekladala -no od 12.časti sú titulky len na WEBRIP
30.3.2020 21:22 sunseeker4 smazat odpovědět
bez fotografie
Diky moc, ze titulky delate, jen bych poprosil o precas na verzi: Legacies.S02E16.HDTV.x264-SVA
30.3.2020 19:02 jarasll smazat odpovědět
bez fotografie
díky
30.3.2020 18:42 RinniBell smazat odpovědět
bez fotografie
Díky :-)
30.3.2020 17:34 dufy64 smazat odpovědět
bez fotografie
Děkuji
30.3.2020 16:58 Loki47 smazat odpovědět
bez fotografie
Moc děkujem, vážíme si Tvé práce :-)
30.3.2020 16:44 elizabeth18 smazat odpovědět
bez fotografie
Děkuji :-)
30.3.2020 15:43 mgg smazat odpovědět
bez fotografie
děkuji
30.3.2020 15:09 tominotomino1 smazat odpovědět
bez fotografie
Díky :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Tak anglické titulky jsou, takže kdo chce, může se realizovat a zbytek si holt chvíli počká... ;)
Něco už přeložené mám. Je to v pořadí. Přednost má aktuálně film Owners, který mám v plánu tento týd
Mám to samozřejmě v plánu, i když se zdá, že o seriál není příliš velký zájem, když si titulky k dru
Bude to u nás na VOD, ale bohužel filmy z HBO Max bývají na HBO Go se zpožděním týdnů.
Není pravda, že ostatní filmy vychází ve stejný čas jako v kině. To jen některé filmy teď kvůli covi
Osobně věřím, ze se mi to do Vánoc podaří.

Me ta délka prekvapila hlavně ve srovnání se zbytkem,
Díky, těším se na další film se Shruti ;)

No a 2828 řádků, to je prostě Indie, kde je dialogová l
Stále žádáš o příspěvek, což bych ráda učinila, kdybys např. dokončil tento seriál
vsichni neanglicky hovorici zde cekame na tyto titulky a dokonce jsme i dlouho cekali na film, proto
Ale aby ste boli v obraze, preklad je furt na 100% tutti-frutti triezvy!
Čistá opica - aj po česky - hangover - hodne pivec!
Luxus. Díky předem moc.Díky
perfektne,vcera to este nebolo a dneska uz aj stiahnute a uz sa tesim na titulky
Je to z jednoho zdroje.
Prosim dejte to i na verzi 1080 děkuju. Unhinged.2020.1080p.HEVC.x265.mp4
udělejte to i na verzi 1080 prosim Unhinged.2020.1080p.HEVC.x265.mp4
Ahoj, sám nevím proč, ale jsem tady celkem nový, takže úplně nevím, jak dlouho to běžně trvá. Přesto
50.States.Of.Fright.S02.1080p.QUIBI.WEB-DL.AAC2.0.H264-WELP[rartv]
beriem spať, blbosť :DTom, ďakujem za podporu :-)"na šrot" je bohemismus ;)
Právě, že vím, proto se směju. Prostě vožralej. :-D :-D
Bahaha! Tak to má byť!
Ale dokážem vymeniť žiarovku, spraviť zapchatý záchod a občas niečo preložiť.
Tak snáď aj bratia z CZ vedia čo znamená "na šrot"?!
Skôr do plaču, jak mi žena povedala...
Ahoj a díky za překlad. :-) Mám dotaz - nevíš, proč tvoje některé přeložené titulky nejsou schváleny
:-D :-D na šrot :-DNevypadá to...
Ale na čínsky Crazy Alien to nemá. Padal som zo stoličky.