Legends of Tomorrow S01E12 (2016)

Legends of Tomorrow S01E12 Další název

  1/12

Uložil
bez fotografie
badboy.majkl Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 6.9.2016 rok: 2016
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 83 Naposledy: 21.12.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 334 832 162 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro DCs.Legends.of.Tomorrow.S01E12.BDRip.x264-DEPTH Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: DVN Anakin
Přečas: badboy.majkl

http://www.edna.cz/legends-of-tomorrow/

Veškeré opravy a úpravy nechte na mně, přečas pouze po dohodě.
IMDB.com

Titulky Legends of Tomorrow S01E12 ke stažení

Legends of Tomorrow S01E12
334 832 162 B
Stáhnout v ZIP Legends of Tomorrow S01E12
Seznam ostatních dílů TV seriálu Legends of Tomorrow (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Legends of Tomorrow S01E12

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Legends of Tomorrow S01E12

Čekáme na váš vzkaz či komentář, který může být první...

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
DěkujidakujemNa toto jsem čekal, díky za překlad :-).Děkuji moc za překlad :-)VOD nakonec již 6.1.Netflix u nás 25.1.VOD 13.1.JJ. Stačí mrknout na náhled. Peklo.
Zdravím, no a české jsou kde? Díky za infop.
to na premiu jsou translátory?Taky divam kazdy den :-)
Už jsem na ně koukal. Jsou skoro stejné, jako ty, které jsem předtím sehnal (už zmizely). Každopádně
Jasně, díky. Jsou i jiné možnosti, kam umístit titulky, mám už přes třista stažení. Každý, kdo budet
Enjou
Nové (ozaj kvalitné!) anglické titulky od užívateľa fimo z DramaOtaku. Mám ich len vo formáte ASS.
Děkuji.Dal jsem na WS.Dalo by se to sehnat v původním znéní?V neděli to bude hotové.
Anglické titulky. Jiné jsem nenašel, ale pokud je zde němčinář/angličtinář (jo vím hrozně napsané :D
pro Olymana...
Není to nic složitého. Vpravo nahoře, v okénku LOGIN, klikneš na editovat, na další stránce na konci
překlad není nutné zapisovat. je tím myšleno i na nováčky, lidi, co něco přeložili doma pro sebe, pa
Dodatek k pravidlům-> Už jsem to tu psal vícekrát a stále s negativním výsledkem. Dle pravidel není
uživatel rossi si překlad nezapsal, saurix ano. těžko mohu schválit překlad někoho, kdo si ho řádně
Jinak k tématu... (doufám, že schvalování na Nuremberg nebude trvat dlouho a zítra na Silvestra se n
Birgitt.Haas.Must.Be.Killed.1981.WEB-DL.DDP2.0.H264-SPRITE nahozeno
Omlouvám se. Netušil jsem, že se to poslalo na víc jak 20 let starý mail, který už je mrtvý a tady n
jak tebou uváděný film souvisí s filmem Nuremberg? nijak. a k tomu neráčení napsat... 17. 11. jsi na