Legends of Tomorrow S04E02 (2016)

Legends of Tomorrow S04E02 Další název

DC' Legends of Tomorrow S04E02 4/2

Uložil
7point Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 24.11.2018 rok: 2016
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 142 Naposledy: 14.12.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 282 216 254 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro DCs.Legends.of.Tomorrow.S04E02.HDTV-MiNX Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Protože na Edně mají z aktuální sezóny jen 85 % prvního dílu, myslel jsem, že bych pár dílů svým ploužotempem udělal, dokud mě nezabijou nebo nenajdou lepšího.
Jenže pak jsem zjistil, že na tom už pracuje Mazakoviny, takže to dál nechávám na něm.
Ale zase by mi bylo líto zbytečně odvedené práce na druhém dílu, proto to sem dávám.
Snad mě za to neupálí. ;-)
IMDB.com

Titulky Legends of Tomorrow S04E02 ke stažení

Legends of Tomorrow S04E02
282 216 254 B
Stáhnout v ZIP Legends of Tomorrow S04E02
Seznam ostatních dílů TV seriálu Legends of Tomorrow (sezóna 4)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Legends of Tomorrow S04E02

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Legends of Tomorrow S04E02

uploader27.11.2018 22:33 7point odpovědět

reakce na 1204594


A to byl ten moment, drahý deníčku, kdy jsem se jim na to vysral. ;-)
PS: V roce 2018 bych čekal, že lidi uměj číst a kouknout na poznámky.
27.11.2018 15:11 Spiker01 odpovědět
beru zpět, nicméně přečas bych uvítal. Nevim proč všichni berou tu nejhorší verzi..
27.11.2018 15:07 Spiker01 odpovědět
by mě zajímalo, proč děláte dva stejné titulky a oba na stejnou verzi..
24.11.2018 20:26 jcip.jc odpovědět
bez fotografie
díky moc

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Dorobil si ich, teda sú hotové ale nedáš ich von, nechápem Tvoje rozmýšľanie.
Ja som pred dvoma dňami s nahodením titulkov nemala problém.
Přidávám se k prosbě o překlad. Děkuji
Vypadá to na odlehčenou podívanou. Prosím o překlad.
Také se přidávám k požadavku na překlad. Děkuji
Našel by se borec, který by sehnal tento seriál?
Stejný problém, titulky nelze nahodit. Nelze vložit IMDb číslo. https://www.imdb.com/title/tt3919679
Ja mám info, že už o týždeň 17.02.
Další béčko se Scott Adkins nenašel by se někdo na překlad?
VoD 17.02. (len na Apple TV).poprosím o překlad....
Vieja.loca.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DD+5.1.H.264-playWEB
VOD Shudder 27. Unora
Rosemead.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Marty.Supreme.2025.2160p.iT.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.DV.HDR.H.265-BYNDR
Primate.2025.2160p.iT.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.DV.HDR.H.265-BYNDR titulky budou nahrané
Night Patrol 2025 1080p AMZN WEB-DL H264-BYNDR
The Huntsman 2026 720p AMZN WEB-DL H264-BYNDR
Stále to nejde. A i u jiných filmů mi to nejde.
Samozřejmě dohromady, ať to má grády. :-)
La.grazia.AKA.Grace.2025.2160p.MUBI.WEB-DL.DDP5.1.H.265-Tulips
Nevěřím, že něco chápeš. Jen jsem tu zmínil, že překlad už mám. Ale taky, že doladit časování na tu
https://www.youtube.com/watch?v=prEVzshXY6A
ofiko title budu zajtra rano (aj film). Nezamestnany mozu uz pozerat :D
21.04. vychádA BluRay od The Criterion Collection. Zvyčajne sú ale dostupné releasy 2-3 týždne pred
Já tě vlastně chápu. Sám nejsem schopen nahodit ofiko titulky. Protože času je málo a jsou důležitěj
Nic moc, čekal bych něco lepšího. Slabý výkon.
Práce šlechtí! Ale důvod tvého rantu a hulvátství mi stále uniká. V kontextu tohoto filmu s opicí si
Ani mne to nejde, chcel som to vyskúšať (preklad filmu mám v pláne v dohľadnej dobe, ak ma niekto ne
Ty tvoje hovna jsou k smíchu. Všichni pracujeme. S tím jdi do prdele.