Leonardo S01E02 (2021)

Leonardo S01E02 Další název

Leonardo S01E02 1/2

Uložil
bez fotografie
saurix Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 3.5.2021 rok: 2021
StaženoTento měsíc: 199 Celkem: 199 Naposledy: 5.5.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 545 533 000 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Leonardo.2021.S01E02.WEBRip.x264-ION10 Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Vlastní překlad.

Titulky NENAHRÁVEJTE na jiné weby, NEVKLÁDEJTE je do obrazu či .mkv, ani s nimi jinak NEMANIPULUJTE.
V záložce "Rozpracované" najdete stav překladu i verzi na kterou titulky překládám.

Leonardo.2021.S01.1080p.AMZN.WEBRip.DDP5.1.x264-SNAKE
Leonardo.2021.S01.1080p.AMZN.WEBRip.DDP5.1.x264-playWEB
Leonardo.2021.S01.COMPLETE.720p.AMZN.WEBRip.x264-GalaxyTV
Leonardo.2021.S01.COMPLETE.1080p.AMZN.WEB-DL.H264.DDP5.1-SNAKE
IMDB.com

Trailer Leonardo S01E02

Titulky Leonardo S01E02 ke stažení

Leonardo S01E02 (CD 1) 545 533 000 B
Stáhnout v ZIP Leonardo S01E02
Seznam ostatních dílů TV seriálu Leonardo (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Leonardo S01E02

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Leonardo S01E02

5.5.2021 19:54 stasojaso odpovědět
bez fotografie
ďakujem
5.5.2021 18:01 Maxim02 odpovědět
bez fotografie
Děkuji
5.5.2021 15:57 batmen odpovědět
bez fotografie
Děkuji
4.5.2021 16:01 Robo2006 odpovědět
bez fotografie
Diky - paráda
3.5.2021 19:10 motorovapila666 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Ďakujem
3.5.2021 18:52 kate23 Prémiový uživatel odpovědět
díky :-)
3.5.2021 15:59 radna odpovědět
bez fotografie
Díky.
3.5.2021 15:21 wolfhunter odpovědět
THX
3.5.2021 14:46 leganza3 odpovědět
bez fotografie
Vďaka...
3.5.2021 14:37 lokyman odpovědět
bez fotografie
Ďakujem za titulky...maj sa dobre.ahoj
3.5.2021 13:39 jardaferda odpovědět
bez fotografie
Díky
3.5.2021 13:04 malavanilk odpovědět
bez fotografie
Velice děkuji.
3.5.2021 11:52 jananimm Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky moc

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
A co s tím tady?https://yts-subs.com/movie-imdb/tt9849004
FF horor..... Pokusí se to někdo přeložit?
Nikoho to nezaujalo na překlad ?Pořád nikdo na překlad?
Ja prekladám napríklad staršie ruské rozprávky, ale podľa mojich skúseností si ich radšej pozrú star
Preklad mám, ešte upravujem časovanie, dcéra maká na pesničkách...
Na první pokus mi to nepřijde vůbec špatný, bejvají tu občas i o dost větší hrůzy... z nějakých přek
Díky, tak na to se opravdu těším. Ať Ti to jde.
Nevím jak jednoduché by bylo tohle udělat, ale líbilo by se mi, kdyby pod "počet nahraných titulků"
Poprosím o překlad ...... má to dobré hodnocení
Smiluje se někdo z překladatelu ........... kvalitní horor podle hodnocení
Pokusí se přeložit někdo tuto béčkovinu díky
Taky se přidávám k požadavkuvdaka zandera, mas moj hlas
také moc děkuji a těším se, je to krásný seriál.
Ešte jeden mejl som ti poslal:-)Aj aj držím palce nech sa darí:-)
hm... a buď jsem hluchoprd nebo hluchátka jdou potichu nebo holandština je zahuhlaná... půlku neslyš
de.kuthoer.2020.dutch.1080p.web.x264-adrenaline.srt Prosím o překlad :-)
Projel jsem jen prvních 14 titulků a musím konstatovat, že by bylo záhodno, abys nejdřív krapet pola
No nazdar, to tedy bude asi pořádná fuška. Smekám a držím palce, ať to vyjde.
Prosím ripáčky NF
je to úvaha, nebo žádost o překlad. mně to přijde jako žádost o překlad. a víš, že žádosti o překlad
Juntovi velké díky, to rozhodně. Jinak celkem prdel, en titulky jsou úplně mimo, místy chybí... něme
cílovka uvedených pohádek běžně ještě neumí dostatečně rychle číst.
Dtto. K4m4d0n
To cos napsal by
Moc děkuji za zájem přeložit tento těžce dostupný film a zároveň i velké poděkování Juntovi za angaž
Hmm, opravdu dobrá úvaha nad tím, proč je lepší nenechat si vymývat mozek "realitou" a místo toho ko
existují ještě v dánštině, francouštině, finštině, čínštině, arabštině atd. Tak můžu donahrát.
polsky