Les Maitres du temps (1982)

Les Maitres du temps Další název

Les maîtres du temps, Time Masters

Uložil
bez fotografie
pablo_almaro Hodnocení uloženo: 8.8.2012 rok: 1982
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 125 Naposledy: 2.12.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 732 551 168 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro Les.Maitres.du.Temps.MOEBUIS.1982.DVDRIP.FRENCH.AVI.H264.AC3.TeamDragon Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
upraveno na rip Les.Maitres.du.Temps.MOEBUIS.1982.DVDRIP.FRENCH.AVI.H264.AC3.TeamDragon
IMDB.com

Titulky Les Maitres du temps ke stažení

Les Maitres du temps (CD 1) 732 551 168 B
Stáhnout v jednom archivu Les Maitres du temps

Historie Les Maitres du temps

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Les Maitres du temps

Čekáme na váš vzkaz či komentář, který může být první...

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Hledej u nich tlačítko ,,editace,,.Dá sa to upraviť alebo ich nahrám nanovo?Jen název filmu, né verzi, release.Prepáč, o akú chybu ide?
Máš špatně název v těch upnutých. Nejsem si jistej schválením.
K tomuto filmu existujú slovenské titulky od užívateľa/-ľky denulik, neviem, prečo nie sú na tomto s
Proboha! Jistě se na to - po takovémto "slušném" dotazu - někdo ihned vrhne...
pripajam sa k dakovacom :)
Děkuji mockrát, že jste se díla ujal, schovávám si pro Vás "paleček". :-) Mějte se pěkně! :-)
Tak o tenhle kousek z prostředí wrestlingu s The Rockem bych měl taky zájem o titulky :)
Borče (či borko?), jsem si celkem jist, že to asi nemáš moc vykoumaný. Titulky z TV rozhodně nenahaz
Na tohle se fakt těším jako malej kluk! Možná zajdem do kina.. :-)
Tak na toto som zvedavýMam titulky z tv, do tyzdna ich nahodim.
Ahoj, možno budú pasovať aj na Nicole :)
Vyskúšaj to a uvidíš.
Niektoré titulky pasujú aj na iné k
mam od vás titulky k serialu s koncouko WEB.x264-PHOENiX a chcem sa opýtať čast ku ktorej patria mu
Ahoj prosím o překlad. Děkuji.
Používám BTJ Subtitle Creator - Titulkovač od samého začátku.
Jestli to je otázka, tak spíš bude znít "Kdy bysme si zatřítečkovali?" Jak vidíte, "bysme" používám
Vopred veľká vďaka.
preklad na ripy: In.the.Dark.S01E01.HDTV.x264-ORGANiC In.the.Dark.S01E02.HDTV.x264-MTB In.the.Dark.S
Preklad na ripy: Butterfly.S01E01.HDTV.x264-RiVER, Butterfly.S01E02.HDTV.x264-MTB, Butterfly.S01E03.
je to tu, zdroj titulkov je VOD.Prosím o překlad.Prosím o překlad.A zkoušel jsi vyhledávání?Vyberte mňa
Jedná se o spin-off seriálu Pretty Little Liars.
Velmi prosím o titulky,díky.Dakuje...ties