Les témoins S01E02 (2015)

Les témoins S01E02 Další název

Witnesses 1/2 1/2

UložilAnonymní uživateluloženo: 11.5.2016 rok: 2015
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 240 Naposledy: 21.9.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 057 440 479 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Les.Temoins.S01E02.FRENCH.720p.HDTV.x264-AUTHORiTY Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Přečas na jinou verzi provedu sám. Děkuji.
Prosím, neumísťovat titulky na jiné servery.
IMDB.com

Titulky Les témoins S01E02 ke stažení

Les témoins S01E02 (CD 1) 1 057 440 479 B
Stáhnout v jednom archivu Les témoins S01E02
Ostatní díly TV seriálu Les témoins (sezóna 1)

Historie Les témoins S01E02

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Les témoins S01E02

5.1.2017 21:11 c213 smazat odpovědět
děkujeme :-)
15.5.2016 10:52 davik smazat odpovědět
bez fotografie
Diky!
12.5.2016 0:36 Adrian Hates smazat odpovědět
bez fotografie
Děkuji moc :-)
11.5.2016 20:23 doummais smazat odpovědět
bez fotografie
nejaky link kde stiahnem ten film? nikde to nemozem najst

dikes
11.5.2016 7:29 Rakkenor Prémiový uživatel smazat odpovědět
Díky moc! Perfekt.
11.5.2016 7:22 Ringo72 smazat odpovědět
bez fotografie
Děkuji

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Chlape, ďakujem, obdivujem ťa, líbám ti ruce!
Velmi se přimlouvám za titulky . Děkuji :-)
Díky ;-)V pořádku ;-)
jj ta verze tam je, ať už je to jakkoliv, překlad bude z PL titulků a samozřejmě budu vycházet i z c
Předem děkuji za překlad. :) Jsem zvědav na tento počin s Jennou Coleman. :)
Neprekladejte americky sracky a radsi prelozte sracku nemeckou. Ty ses taky borec. :-D
Super si Bohyňa.Perfekt! Ťeším, teším...!
Jen pro pořádek. Jasně, že titulky jsou mnohdy lepší, přesto kopíruji co jsem psal jinde jako odpově
Jen doplňuji, že ta verze mnou uvedená níže má jen český dabing. Hlavní roli (Walter Matthau) nadabo
Bude to na verzi Pirates.1986.720p.BluRay.x264.YIFY.mp4
Nauč se německy nebo si pusť americký sračky s hotovýma titulkama. ;)
nepřekládejte ty americký stračky a přeložte něco německýho, dík
DikyTaké moc prosím o titulky :-)Díky
tak to je paráda ! :-) díky, těším se :-)
Prosím o překlad. Děkuji.
Anglické titulky (pro neslyšící): https://www.opensubtitles.org/cs/subtit
Kde se dá zjistit něco o nově vycházejících verzích filmu, nějaký přehled
moc děkuji za překlad
Něco pro fanoušky holandských filmů. Obětoval by se někdo pro překlad?
po shlédnutí traileru ( https://www.youtube.com/watch?v=ssx0dvCIU2A ) a přečtení pár článků
si mysl
Vďaka za pochvalu :) Práve na tom pracujem :)
Ahoj už je The.Spy.Who.Dumped.Me.2018.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT
Dík
Nechci bejt neuctivej ale dnes vysel 1080p.BluRay.x264-DRONES
Na jednom českém úložišti je: "Pirates_Pirati.1986.eng cz.720p.x264.ac3.mkv.mp4"
Svého času běžel v české televizi.Tak to ste ma velmi potesili :)Jsi frajer, smekám