Let's Talk About CHU S01E07 (2024)

Let's Talk About CHU S01E07 Další název

Ai Ai Nei Han Kuang / 愛愛內含光 / Promluvme si o Čchu 1/7

Uložil
vasabi
3
Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 25.2.2024 rok: 2024
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 37 Naposledy: 12.9.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: 24
Verze pro Let's.Talk.About.CHU.S01E07.1080p.NF.WEB-DL.DDP5.1.H264-SPRITE Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Titulky z kvalitního zdroje.
Překlad titulků: Nikola Krčová

Obsah:
Čchu Ai na svém videoblogu ráda mluví otevřeně o sexu. Ze svých zkušeností ale dobře ví, že ve skutečnosti je tohle téma mnohem složitější. (Netflix)

Verze:
Let's.Talk.About.CHU.S01E07.1080p.NF.WEB-DL.DDP5.1.H264-SPRITE
je dostupná na známých uložištích

https://www.csfd.cz/film/1471502-promluvme-si-o-cchu/prehled/
IMDB.com

Trailer Let's Talk About CHU S01E07

Titulky Let's Talk About CHU S01E07 ke stažení

Let's Talk About CHU S01E07
Stáhnout v ZIP Let's Talk About CHU S01E07
Seznam ostatních dílů TV seriálu Let's Talk About CHU (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Let's Talk About CHU S01E07

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Let's Talk About CHU S01E07

Čekáme na váš vzkaz či komentář, který může být první...

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
vasabi: Ja to na FS nevidím. massa1970: Pokúsim sa. jack1945: Veď píšem - "francúzska podpora" = fra
dík za info to si dali Kurva na šas teda!
Ne, to je VOSTFR: Original Audio + French Subtitles. což je plus.
VOD 24.3.Na FS.
Můžeš to hodit na ws? Už jsem o tom slyšel (Vary) a Loznica je můj oblíbenec.
VOD 17.3.CZ/SK titulky budou dostupnéDíky:)VOD 27. Března
I.Swear.2025.1080p.BluRay.DDP5.1.x264-ZoroSenpai
Two.Prosecutors.2025.VOSTFR.1080p.WEB.H264-k0RE [6,06 GB] Zatiaľ len s francúzskou podporou.
serial uz je na SST, prida niekto titulky prosim?
Il.compleanno.di.Enrico.AKA.Enricos.Birthday.2023.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-cinepth [1,68 GB]
Al.progredire.della.notte.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-cinepth [5,98 GB] Zatiaľ bez anglickej
EN subs na telesync z Opensubtitles.
Pee.chai.dai.ka.AKA.A.Useful.Ghost.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-MADSKY [8,62 GB] Od zajtra na
Moc díky za tvou práci.
Father.Mother.Sister.Brother.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR [11,65 GB]
Father.Mother.Sister.Brother.2025.2160p.MUBI.WEB-DL.DDP5.1.x265-KUCHU
Ďakujem a držím všetky prsty! (aj tie na nohách....)
Děkuji, že ses toho ujal. Našla jsem ještě Ultradox, kde kromě ruského jednohlasého rychlodabingu po
je nejake info ohladom ofiko tituliek?Na HBO Max u nás 8.3.titulky by boli fajn
Vypadá to fakt dobře, scénarista dělal na "Faudě". Jdu do toho. Mimochodem našel jsem několik verzí
Zdravím, také prosím o překladd. Děkuji a přikládám EN titulky.
Nahrával som túto kvalitnú BluRay verziu na WS. Drommer.AKA.Dreams.2024.RERIP.1080p.BluRay.DD 5.1.x2
Napiš mi na e-mail.Jitoz, aku mas verziu?