Let the Bullets Fly (2010)

Let the Bullets Fly Další název

Rang zidan fei

Uložil
bez fotografie
qwertiklubo Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 2.12.2012 rok: 2010
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 244 Naposledy: 19.11.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 10 204 662 579 B typ titulků: srt FPS: 24
Verze pro Let.the.Bullets.Fly.2010.BluRay.1080p.DTS.x264-CHD Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Preklad z anglických tituliek. Kľudne ich opravte, upravte, nehanbite sa.

Sedia na:
9.5 GB
Let.the.Bullets.Fly.2010.BluRay.1080p.DTS.2Audio.x264-CHD
IMDB.com

Titulky Let the Bullets Fly ke stažení

Let the Bullets Fly
10 204 662 579 B
Stáhnout v ZIP Let the Bullets Fly
titulky byly aktualizovány, naposled 4.12.2012 23:51, historii můžete zobrazit

Historie Let the Bullets Fly

4.12.2012 (CD1) qwertiklubo Finálne zrevidovanie.
3.12.2012 (CD1) qwertiklubo Úpravy druhej tretiny.
2.12.2012 (CD1) qwertiklubo Úpravy prvej tretiny.
2.12.2012 (CD1) qwertiklubo Původní verze

RECENZE Let the Bullets Fly

10.4.2013 9:24 xyxo odpovědět
bez fotografie
Díkes
9.12.2012 18:52 letkvar odpovědět
bez fotografie
Srdečná vďaka. Už som sa nevedel dočkať.
3.12.2012 9:28 jarek.rk odpovědět
bez fotografie
sedí i na Let the Bullets Fly [2010] BRRip XviD - CODY

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Cau nepodíval by ses na poslední díl Hell House, tam chybí překlad ... Hell House LLC: Lineage
Dnes bude snad první a druhý díl. Ono to tam trošku lítá ty titulky + další věci. Tak si s tím chci
Nahraješ taky seriál the burbs ze skyshowtime?dík
Oni zpětně nepřidávají titulky, možná se pletu ....
Zítra bych na to koukl.
Ahojte, plánuje už niekto pridať tie titulky k S2 ?
Asi nestíhají..třeba budou později..Skvěle , 1.serie se mně líbila. Díky.díky
Posunuté a upravené titulky z tohoto webu na tuto verzi filmu. Bez přeložené prodloužené anime Jap.
Vopred veľká vďaka.
Tento snímek je namluven dosti těžce srozumitelnou angličtinou, takže zdar tvé práci a také rovněž p
To jsem nečekal že tam budou chybět cz titulky
Ako povieš (:Děkuji2. serie
V souvislosti s releasy nepouziva... je jasne dana terminologie.
Moc děkuji za překlad. Posílám hlas.
No tak je to pořád ta samá verze, akorát to upozornění "Tabák zabíjí" je vymazané tak, že obraz je n
Díky, mrknu na to a případně přečasuju.
Velice děkuji, že jsi vybral k překladu zrovna tento snímek.
Zajímavé, jsem zvědavý, díky.
[A je vlastne jedno, či ide o 1080p/2160p/720p. "Proper" sa bežne používa niekoľko-významovo, aj v s
Jasné, to samozrejme viem. Narážal som len akoby na tú "správnu/kvalitnú" verziu (doslovne preložené
Do.Not.Enter.2026.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR [9,86 GB]
Vďaka! Dnes na WS: Cat.Sick.Blues.2015.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA5.1+AAC5.1-ReCult [14,2 GB]
PROPER se označuji opravené předešlé rls... Tedy cekas na 2160 release, ale ne PROPER ;)
Teki.Cometh.2024.1080p.BluRay.x264.DTS-WiKi [11,00 GB] Teki.Cometh.2024.1080p.BluRay.X265.10bit.DTS-
The.Infinite.Husk.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-BYNDR [7,04 GB]