Let the Corpses Tan (2017)

Let the Corpses Tan Další název

Laissez Bronzer Les Cadavres

Uložil
bez fotografie
PfefferSalz Hodnocení uloženo: 10.6.2018 rok: 2017
StaženoTento měsíc: 3 Celkem: 324 Naposledy: 14.8.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 3 223 100 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro LET THE CORPSES TAN (2017) 1080p WEB-DL Cze Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
 
IMDB.com

Titulky Let the Corpses Tan ke stažení

Let the Corpses Tan (CD 1) 3 223 100 B
Stáhnout v jednom archivu Let the Corpses Tan

Historie Let the Corpses Tan

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Let the Corpses Tan

13.6.2018 13:08 berusak Prémiový uživatel odpovědět
díky :-)
uploader13.6.2018 12:23 PfefferSalz odpovědět
bez fotografie

reakce na 1165504


Vznikly celkem ze dne na den pro známé, a když už jsem je udělal, tak si říkám, proč je nehodit sem, že jo. .)
13.6.2018 12:15 Braginskaya odpovědět
Díky moc, ani jsem nepostřehla, že se to překládá. Made my day.
11.6.2018 13:38 aaronek odpovědět
bez fotografie
děkuju !! :-)
11.6.2018 12:45 eevans odpovědět
bez fotografie
děkuji za titulky
11.6.2018 10:58 romysa odpovědět
bez fotografie
Díky
11.6.2018 10:15 UnderOak odpovědět
bez fotografie
Děkuji!
11.6.2018 10:08 desade Prémiový uživatel odpovědět
Ďakujem. Sedia aj na
Laissez.bronzer.les.cadavres.2017.french.1080p.web-dl.x264-worldmkv
11.6.2018 7:26 mario33 odpovědět
bez fotografie
Laissez.Bronzer.Les.Cadavres.2017.FRENCH.1080p.WEB.H264-PHI sedí Dík
10.6.2018 19:02 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!
10.6.2018 16:31 subrtcd odpovědět
bez fotografie
Díky, pasují i na verzi Let.the.Corpses.Tan.2017.720p.WEB-DL.x264-ZemoG - 832 MB.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Díky¨)Prepacte mi to oslovenie ,, kamo,,Díky :-)velký dík, že ses toho ujala, super :-)
nejviiiiic. na to pujdu i do kina :D bude randal :D
Za sebe dekuji. Umim jen cesky a ten kdo preklada je super. Ostatni at si jdou stezovat na lamparnu.
i já se těším! A rád si počkám jak dlouho bude třeba. Díky moc za všechny tvé překlady!
dík
Moc se tesim na titulky, takze uz predem muchas gracias! :-)
Všem, co si stěžují... Ty titulky tu děláme z vlastní vůle. Nejsme tu ničími otroky, tak to prosím r
S01E06 prosim
Dobrý večer,ano aj ja som zaznamenal asi pre hodinou výpadok
Omlouvám se, dostala jsem se k tomu až dnes. Jsem v půlce prvního dílu, teď budu dělat Sinner, tak s
Výpadky jsou způsobeny na HW straně serveru. Pracujeme na odstranění, ale ještě během dneška bude k
tak veru : ERR_CONNECTION_TIMED_OUT
Problémy očividně stále trvají. Chvilama jede nejede tento web i premium.
V čase, keď aj z modrých točiek tečie teplá voda a ložiská ventilátorov sa zadrhávajú, to nie je nič
Taky vám tato stránka dneska nešla? Teď už mi jde, nechtěla se mi načíst a psalo mi to že web je ned
už to jde zapsat
Že jo, a přitom formulář pro příspěvek je až dole, takže minimálně přes to musí přeletět očima... :-
FUNNY :)
nikdy nepochopím, proč lidi přispívají do diskuze, aniž by si tu diskuzi četli.
Už je venku BluRay verze, fyi :)Mnohokrát děkuji :).
Pro vsechny: Na CZ verzi zacnu pracovat az po dokonceni SK verze, kterou preklada kolegyne, ktera si
Upgrade 2018 1080p BluRay x264-DRONES
překvapenej už člověk asi nebude,když na tom někdo pracuje :D Klidně buď,to zas nebolí bejt překvape
Paráda, ešte sme to všetci nevzdali.
Držím palce!
Jseš tady 13 let a nejsi schopný se podívat do rozpracovaných a zjistit, že na tom už UniCorn a Sari
Mňa nejaký blbeček neotrávi. Už som si zvykol, že sa občas nájde nejaký primitív, čo je drzý jak opi