Leverage S01E02 (2008)

Leverage S01E02 Další název

Leverage - 1x02 - The Homecoming Job 1/2

Uložil
hlawoun Hodnocení uloženo: 6.1.2009 rok: 2008
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 327 Naposledy: 14.7.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 366 389 498 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Leverage.S01E02.The.Homecoming.Job.HDTV.XviD-FQM.avi Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad SK dusanho
Přepis CZ Hlawoun

Po dlouhém čekání je tu 2. epizoda seriálu s Timothy Huttonem.
Enjoy!
IMDB.com

Titulky Leverage S01E02 ke stažení

Leverage S01E02 (CD 1) 366 389 498 B
Stáhnout v jednom archivu Leverage S01E02
Ostatní díly TV seriálu Leverage (sezóna 1)

Historie Leverage S01E02

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Leverage S01E02

25.5.2010 0:03 Sarim18 odpovědět
bez fotografie
Díky moc,jsem rád,že u nás jsou takové šikovné hlavičky.Sarim
5.3.2010 16:25 hvezdar1 odpovědět
bez fotografie
dekuji
7.1.2009 15:07 jakema odpovědět
bez fotografie
Mockrát děkuju
6.1.2009 12:05 ADMIN_ViDRA odpovědět
mesi S01 a E02 nedělej mezeru
uploader6.1.2009 11:52 hlawoun odpovědět
Abych předešel otázkám, na dalším dílu začnu pracovat hned, jak dodělám 9. díl Crusoe, takže nejpozději během víkendu bude trojka.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Ide to pomalšie, ako som čakal. Najpresnejší je totiž fínsky preklad, aj keď je dosť krátený, takže
Tak snáď titulky majú prednosť pred Spider manom, to dohráš hockedy haha :D /s
dík za ochotu a čas
THE FIRST PURGE 2018.1080P.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT.MKV
Bude z toho niečo?
opravdu je potřeba zadávat požadavek na něco, co už titulky má? proč?
The.Innocents.S01.WEBRip.XviD-FUM[ettv] 3.3 GB

https://1337x.to/search/The+Innocents/1/
Drama, R
možná že už v pátek bude BD rip venku ...
2
00:00:25,921 --> 00:00:29,698
překlad a časování: regrooo


450
00:42:46,894 --> 00:42:47,89
Děkuji :-)Genius.S02.720p.AMZN.WEBRip.DDP5.1.x264-SiGMA
Pokracovanie upesnej serie z dielen National Geographic - Picasso. Prva seria o Albertovi Einsteinov
Korekci ti klidně udělám :) kdyžtak můj nick, za ním 2004, pak zavináč a na centrumu :)
Velké díky za překlad :)elcharvatova: Na BluRay verzie?
účet založený dnes a dnes na tomto serveru i končíš. vzít něčí titulky a vyměnit jeho nick za svůj?
Juchuuuu,veľmi sa teším a Ďakujem
Koukni na můj profil, budu překládat všechny epizody a serie
Mně se to stává pravidelně každý den už asi dva měsíce, vždy při prvním kliknutí na titulky v sekci
Jdu na to :)Budeš ještě překladat Ranch ?
The.First.Purge.2018.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-CMRG
bezva, moc se těším, díky
Přeložil by některý recesista tuto cirka tříminutovou tzv. reklamu od Romana? Prý je docela vtipná a
Tak jsou věci co se překládají "minutu potom co vyjdou"... Čekal jsem asi větší nával... :D
Nejake info o stavu ?
Mám síce nainštalovaný uBlock, ale tu ho mám vypnutý. A občas mi to spraví, aj keď je stránka už dlh
Co takhle Revolut?? Je to zdarma a platby od kohokoliv a od kudkoliv zdarma a hned, i se směnou za s
Na verzi The First Season 1 1080p HULU WEB-DL stačí ubrat 7-8 sekund u prvního dílu. A sedí to perfe
Info o stavu ?dakujem za titulky, len si tam oprav I za l