Leverage S01E07 (2009)

Leverage S01E07 Další název

Leverage 1/7

Uložil
bez fotografie
markus78 Hodnocení uloženo: 27.5.2009 rok: 2009
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 342 Naposledy: 22.4.2017
Další infoPočet CD: 1Velikost: 367 362 176 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Leverage.S01E07.The.Wedding.Job.HDTV.XviD-DOT Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad PavelStefan, přečasováno z Leverage.S01E07.PROPER.HDTV.XviD-KPM na Leverage.S01E07.The.Wedding.Job.HDTV.XviD-DOT
IMDB.com

Titulky Leverage S01E07 ke stažení

Leverage S01E07 (CD 1) 367 362 176 B
Stáhnout v jednom archivu Leverage S01E07
Ostatní díly TV seriálu Leverage (sezóna 1)

Historie Leverage S01E07

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Leverage S01E07

Čekáme na váš vzkaz či komentář, který může být první...

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Přeložil by to někdo?
Já na tebe chlebem, ty po mně trpas- (vidra zatrolenej), ty po mně kamenem. To bude ono.
Díky mocpředem dík moc
namočím trpaslíka do sklenice s medem a vytáhnu ho celýho zechcanýho
Aha, pořádně jsem nečet první větu. V jistým kontextu by to mohlo být i "Přijdu si pro pohlazení, di
Nic pro tebe není dost dobré. Cokoliv udělám je podle tebe špatně. Prostě si nevyberu. :)
Veci, co delam, nejsou pro tebe dost dobre. Dam ruku do sklenice s medem, vyjdou z toho chcanky. Nic
Kdybych měl trpaslíka, tak mi vyroste. (třeba)
@mevrt áno áno, nevšimol som si ten tvoj koment..
Preložil by som to nejak v tomto zmysle: Moja snaha vyjde navnivoč. Po česky ti to neviem povedať :D
Na co sáhnu, to podělám.
Lámu si s tím hlavu a nechápu, co tím chce říct. Jde mi o prostřední větu a ruku v medu. :) Díky.
T
Miluju Tě!:Ddrzim palce !nemuzu se dockat
Mary.Queen.Of.Scots.2019.DVDRip.XviD.AC3-EVO ;-)
Také prosím :-).Super zpráva, díííííík
Držím palec a děkuju za vynaložený čas u překladu. Na film se těším
Úžasná zpráva!! Díky moc za takové rozhodnutí!
Paráda, děkuji moc :-)
till I bid this
world goodbye.

---konec, jsem sakra nezvládl copy paste :)
I'm going far beyond the sky
I'm gonna shout and sing
till the heavens ring,
Přezpíváte mi prosím někdo tyhle gospelový zpívánky? :) Dík

I'm gonna take a trip,
on that old g
@lukascoolarik - radšej si počkáme na kvalitu, ako by sa do toho pustil niekto, kto nemá s prekladom
Vyšla druhá série, tak zkusím požádat :)
Jéééj, tak teď jsi mi udělal velkou radost :) Už jsem ze zoufalství si říkala, že to budu sledovat s
Tohle by bylo super mit prelozene :)
To je úžasná zpráva! Děkuju moc a moc. Zkusím taky přispět, děkuju za odkaz na tu možnost. :) Držím