Lilo & Stitch (2025)

Lilo & Stitch Další název

Lilo & Stitch

Uložil
bez fotografie
sandybridge Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 24.7.2025 rok: 2025
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 912 Naposledy: 28.5.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: 24
Verze pro Lilo.and.Stitch.2025.1080p.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264 Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Titulky z kvalitního zdroje
Překlad titulků: Vojtěch Kostiha

Lilo a Stitch je hraná verze klasického animovaného filmu společnosti Disney z roku 2002. Je to zábavný a dojemný příběh osamělé havajské dívenky a mimozemského uprchlíka, který jí pomáhá dát dohromady její rodinu. V režii Deana Fleischera Campa, tvůrce nominovaného na Oscara® za animovaný film „Marcel, ulita s botami“, hrají Maia Kealoha, Sydney Elizebeth Agudong, Billy Magnussen, Tia Carrere, Hannah Waddingham, Chris Sanders s Courtney B. Vance a Zach Galifianakis. Producenty filmu „Lilo & Stitch“ jsou Jonathan Eirich a Dan Lin, výkonnými producenty pak Tom Peitzman a Ryan Halprin.
IMDB.com

Trailer Lilo & Stitch

Titulky Lilo & Stitch ke stažení

Lilo & Stitch
Stáhnout v ZIP Lilo & Stitch

Historie Lilo & Stitch

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Lilo & Stitch

18.8.2025 13:41 spero Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Precas na verziu Lilo.and.Stitch.2025.1080p.10bit.BluRay.8CH.x265.HEVC-PSA (zmena FPS z 24 na 23,976) :-)

příloha Lilo.and.Stitch.2025.1080p.10bit.BluRay.8CH.x265.HEVC-PSA.srt
3.8.2025 14:30 subrtcd odpovědět
bez fotografie
Díky.
31.7.2025 14:18 Murry odpovědět
bez fotografie
Díky!
27.7.2025 19:27 trelowney odpovědět
bez fotografie
Děkuji, sedí i na verzi Lilo.and.Stitch.2025.NORDiC.ENG.PROPER.2160p.SDR.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.265-NorTekst
26.7.2025 23:27 webu odpovědět
bez fotografie
Moc dík ;-)
25.7.2025 22:42 SkyNets odpovědět
bez fotografie
Děkuju
25.7.2025 22:40 merkuco Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
dakujem :-)
25.7.2025 19:15 MoravskýDrak odpovědět
Vřelé díky
25.7.2025 17:49 misulkoftak odpovědět
bez fotografie
dikes:-)
24.7.2025 15:00 spero Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Dik, sedia aj na Lilo.and.Stitch.2025.1080p.10bit.WEBRip.6CH.x265.HEVC-PSA :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Chápem. Veď "podívej se". ThanX!
V tomto prípade som si "Groove" žiaľ nepozrel kvôli HDR/DV. https://www.titulky.com/Groove-422166.ht
Myslím, že som za celý svoj život nevidel jediný film či seriál v HDR-ku. Najneprirodzenejší zážitok
Áno, ZoroSenpai (aka "Roronoa_Zoro") spravil enkód "len" z 1080p Blu-ray; ja osobne nepodporujem aké
Desperate Living 1977 2160p UHD Blu-ray Remux HDR HEVC FLAC 1 0-CiNEPHiLES 52,9GB Video Codec: HEVC
Moc bych chtěl porosit o titulky na film Chato's.land.1972.720p.BluRay.AAC1.0.x.264-ShitBusters,stop
Děkuji :-)
Ahoj, dík za tip, kouknu na to. Zatím nevím, tyhle "white trash" filmy mě moc neberou. Ale podívám s
Vďaka!Děkuji moc.
Ahoj Vegetol. Ano překládá tak to nemá smysl překládat dvakrát. Děkuji za Tvou snahu.
Začala 11 serie :-) Zatím jen rls 29,97 fps (PBS) Grantchester.S11E01.WEB.H264-RBB Grantchester.S11E
Nelson Mandela, WS. Ďakujem.
Nahodil som ti na WS ešte aj o dosť menšiu verziu (ak preferuješ takúto). Desperate.Living.1977.1080
Čauko. Nechcel by si preložiť opäť niečo pokleslé, ale svojím spôsobom kultové? Dnes vyšli prvé Blu-
Kvalitný enkód z Criterion Blu-ray. Desperate.Living.1977.1080p.BluRay.FLAC1.0.x264-ZoroSenpai [14,7
Oplatí sa počkať na Criterion Blu-ray release. Prvé enkódy už cca 11.07.
*po
Aj op 5. víkende si stále vedie veľmi obstojne (+19 mil. USA). Preskočil dokonca aj Backrooms, ktoré
Objavujú sa "vierohodnejšie" špekulácie, že to vyjde 25.06. (týždeň pred austrálskym releasom).
Moc děkuji za překladhttps://vk.com/wall-230002524_2963This Tempting Madness 2025 WEB H264-RGB
V pohodě, neotravuješ:) Klidně to přeložím, ale koukal jsem, že už to tady někdo překládá do slovenš
Deep.Water.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
VOD 16. ČervnaDík za info, to je dobrá správa.
Teď jsem měl plno, ale na překladu zase pracuju. S tím, že jsou titulky jen na premiu, bohužel nic n
Ak pozajtra vyjde medzinárodný release s retail anglickými, tak môžeš doupraviť (aj) podľa nich.
Na tento film jsem nahrával titulky minulý týden.