Lilyhammer S02E01 (2012)

Lilyhammer S02E01 Další název

  2/1

Uložil
Clear Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 30.11.2013 rok: 2012
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 026 Naposledy: 10.4.2023
Další infoPočet CD: 1Velikost: 2 706 143 472 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Lilyhammer.S02E01.720p.HDTV.DD5.1.x264-NorTV, Lilyhammer.S02E01.NETFLIX.720p.H.264.WDM Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: Clear, kvakkv
Korekce: Araziel

www.neXtWeek.cz

Veškeré opravy a úpravy nechte na mně, přečas pouze po dohodě.
Nenahrávejte prosím mé titulky na jiné weby.

Bavte se. :-)
IMDB.com

Titulky Lilyhammer S02E01 ke stažení

Lilyhammer S02E01
2 706 143 472 B
Stáhnout v ZIP Lilyhammer S02E01
Seznam ostatních dílů TV seriálu Lilyhammer (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 30.11.2013 13:53, historii můžete zobrazit

Historie Lilyhammer S02E01

30.11.2013 (CD1) Clear  
30.11.2013 (CD1) Clear Původní verze

RECENZE Lilyhammer S02E01

9.3.2015 21:54 Luccius odpovědět
bez fotografie
bylo by možný prosím přečasování druhé série na 720p.BluRay.x264-NODLABS? :-)
23.7.2014 10:09 Ringo72 odpovědět
bez fotografie
Děkuji
uploader3.1.2014 8:49 Clear odpovědět
Sedí na verzi: Lilyhammer.S02E01.NETFLIX.720p.H.264.WDM
uploader1.12.2013 10:49 Clear odpovědět

reakce na 690678


Jistě. Anglické titulky ale chvílema stojí za prd (hlavně těch norských pasáží), takže to trochu déle trvá.
1.12.2013 8:29 xyxo odpovědět
bez fotografie
Díky moc,sedí taky na Lilyhammer S02E01 w Eng Soft Subs 720p x264 [MKV,AC3,5.1] Ehhhh (Size: 468.56 MB)
30.11.2013 18:19 hudrak Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie

reakce na 690462


Našel jsem přesně tu verzi jako píše gogo369 a vše je vpohodě díky za další senzační překlad :-)
uploader30.11.2013 16:55 Clear odpovědět

reakce na 690427


Tohle sedí na verzi v popisu s velikostí v popisu. Bohužel nevím, cos našel a jestli to sedí, musíš to vyzkoušet a kdyžtak napiš, co to je, nebo přečasuj a pošli mi to. :-)
30.11.2013 15:55 gogo369 odpovědět
D9ky, sedí perfektně na Lilyhammer.S02E01.w.Eng.subs.WEBRip.720p.x264.[MKV,AC3,5.1]-Ehhhh
30.11.2013 15:47 hudrak Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky za titulky, ale na jakou je to verzi ja našel jen 720p. se zvukem 5.1?

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Pardon, ale mazal jsem se s tím poslední tři dny. Že se film už překládá, jsem přehlédl a zjistil až
Je to čistý translator.
Co jsem proklikal, jde o legitimní překlad. Za kvalitu neručím, neodvažuji se ji posuzovat.
Vždy keď niekto takto bez zápisu a narýchlo nahrá na premium stojí to za h.... Radšej si počkám na k
Ty titulky co jsou na premium serveru je překlad nebo jenom translator?
Poprosím o překlad, děkujiAsi bečko jako hrom přeložil by někdo?vyšlo s CZ/SK titulkyMR-9.Do.or.Die.2023.VOSTFR.1080p.WEB.H264-FWDowntown.Owl.2023.MULTI.2160p.WEB.H265-LOST
Lucy.Grizzli.Sophie.2024.FRENCH.1080p.WEB.H264-FW
Arthur.the.King.2024.HDR.2160p.WEB.h265-ETHEL
Arthur.the.King.2024.2160p.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.DV.HDR
Monkey.Man.2024.2160p.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.DV.HDR.H.265-FLUX
Monkey.Man.2024.HDR.2160p.WEB.H265-SLOT
Někdo kdo by se toho ujal?
Arthur.the.King.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-FLUX
Monkey Man 2024 1080p AMZN WEB-DL DD+ 5.1 Atmos H.264-FLUX
Ve středu na Blu-rayi a nejspíše i na VOD.Kde to bude s cz podporou?
A ještě si tedy postěžuji. Proč mi není vice jak měsíc schválen přečas?
10.03. 2024 Sexy Beast S0
To sice není špatný nápad, ale další práce pro admina. I ti co to tu zkoušejí běžně, admin hned nema
Jsou ale bude potřeba počkat na lepší. Tyhle budou translátor.
Nejaké sú:
Do vypoctov som zaratal aj "Caffeine Anomaly" ... cofeinovu anomaliu (10 kav resp. 2l Pepsi denne) .
Zatiaľ žiaľ asi žiadne anglické titulky. Recenzie sú veľmi priaznivé...
V této souvislosti by se možná hodilo umožnit k titulkům na premiu vkládat komentáře.
Juego.De.Brujas.2023.GERMAN.DL.1080P.BLURAY.X264-WATCHABLE
Ano, počet stažení si může někdo mylně vykládat jako důkaz kvality. U schválených titulků to může mí
Upřímně, tohle mě taky napadlo. Ale pochybuji, že se tím něco změní. Nějakou hodnotu to prostě mělo.
Tipl bych si, že to vyvolávalo nesprávný dojem ohledně kvality u translátorových titulků, které míva
A proč je tomu tak? Docela mě zajímalo, jaký je o to zájem už na premium. Pro mě to není krok správn


 


Zavřít reklamu