Lilyhammer S02E06 (2012)

Lilyhammer S02E06 Další název

  2/6

Uložil
Clear Hodnocení uloženo: 3.6.2014 rok: 2012
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 361 Naposledy: 6.6.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 547 169 336 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro Lilyhammer.S02E06.720p.HDTV.DD5.1.x264-NorTV Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: kvakkv
Korekce: Clear

www.neXtWeek.cz

Veškeré opravy a úpravy nechte na mně, přečas pouze po dohodě.
Nenahrávejte prosím mé titulky na jiné weby.

Bavte se. :-)
IMDB.com

Titulky Lilyhammer S02E06 ke stažení

Lilyhammer S02E06 (CD 1) 1 547 169 336 B
Stáhnout v jednom archivu Lilyhammer S02E06
Ostatní díly TV seriálu Lilyhammer (sezóna 2)

Historie Lilyhammer S02E06

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Lilyhammer S02E06

25.11.2014 21:20 knuto odpovědět
bez fotografie

reakce na 805189


Ani sa necudujem - musi to byt velmi pracne a vsetkych prekladatelov preto chovam vo velkej ucte :-)
25.11.2014 20:52 vidra odpovědět

reakce na 805179


tohle jde většinou ruku v ruce. začne to nedostatkem času, a když se do toho pak pustí někdo jiný, motivace na dohnání skluzu je menší a tempo se u daného seriálu ještě víc zpomalí.
25.11.2014 20:36 knuto odpovědět
bez fotografie
To Clear: Uvadzate ze prelozite 3. seriu -2. ste ale nedokoncili - bolo to kvoli nedostatku casu alebo pre to ze sa do toho pustil aj niekto iny?
uploader16.11.2014 12:14 Clear odpovědět

reakce na 801272


Ano, budeme. :-)
15.11.2014 22:19 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!! a budete překládat i 3.sérii? už jsou venku dva díly.
24.7.2014 8:44 Ringo72 odpovědět
bez fotografie
Děkuji
4.6.2014 17:58 Frenki Prémiový uživatel odpovědět
Díkes moc! Už to začíná vypadat, že tuhle sezónu pomalu ale jistě dotáhnete do vítězného konce :-)
4.6.2014 15:27 matysek.69 odpovědět
bez fotografie
Děkuji

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Film je něco jako
Mělčiny - The Shallows (2016) akorát tam hraje více lidí a víc žraloků.
The.First.Purge.2018.1080p.BluRay.x264-DRONESThe.First.Purge.2018.1080p.BluRay.x264-DRONES
Podobnými příspěvky to ovšem spíš zpomalíš.
Na akú/aké verziu/verzie?Vďaka!
Mluvil o svých prvních titulcích - What Still Remains. Ty už tu jsou.
a kde jsou? mám premium účet ale nejsou tam ve frontě.
uz aby byly...
Tak titulky sú tu zadržiavané zbytočne aj niekoľko týždňov, takže to nejakú veľkú váhu nemá...
Jo klidně můžeš,já bych poprosil the Vagrant (1992) český název je Tulák, děkuji
Ďakujem.
Super seriál, skvělá práce s překladem, chtělo by to zrychlit abych se titulků dožil. :-(
Ano, přesně kvůli tobě jsem si zapsal překlad a následně ho zrušil. Ty vole, jsi ty vůbec normální?
pokud bys narazil na nějaký problém, napiš na dor.dor@seznam.cz
Tak určitě...!
Barva.... to se ještě dá, já ale potřebuji titulky přes půl obrazovky, aby je fotr viděl :-)
Ahoj, tento postup vypadá super :-) to bych mohl zvládnout, díky za tip, vyzkouším :-)
Já si titulky nastavím v televizi, jak barvu, tak velikost, ale fotra se to prostě nedá naučit a vět
OK, mám volný víkend, kus práce udělám, nothing to promise ...
Je to vsechno ze stejneho zdroje, takze pochybuji, ze se kvalita bude vyrazne lisit.
to je dobytek :D proč se o to hlásí, když na to nemá čas? to určitě udělal naschvál, počkej až bude
však ja ho nezakladam jen pouhy dotaz a diky za odpoved:-)
Když mi na to dáte pár dní ...Dobrý obraz aj zvuk.
Překlad jsem ukončil z důvodu nedostatku času. Všem, kteří čekali na překlad, se omlouvám. Někdo se
To je v pohodě, počkáme. Zdá se, že se z tebe klube zodpovědný, seriálový překladatel :-D
třetí díl bude o den později, navalilo se mi hromada práce, ale snad přes víkend dám i čtvrtý :)
A nebo kecám a je to jenom u nahrávání titulků...
Ano i já se přidávám se žádostí o titulky k seriálu "One Dollar" děkuji.