Line of Duty S06E07 (2012)

Line of Duty S06E07 Další název

  6/7

Uložil
datel071
7
Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 5.5.2021 rok: 2012
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 298 Naposledy: 17.11.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro Line.Of.Duty.S06E07.HDTV.x264-PHOENiX, Line.Of.Duty.S06E07.720p.HEVC.x265-MeGusta, Line.Of.Duty.S06E07.720p.HDTV.H264-ORGANiC Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Délka – 57:44 min.

Mě nebijte, já jenom překládám. Na spravení chuti doporučuju dát si repete druhé řady. S AC-12 se loučím a vám všem moc děkuju za přízeň.

kód 9 – převoz vězně (používá se při rádiové komunikaci)
IMDB.com

Titulky Line of Duty S06E07 ke stažení

Line of Duty S06E07
Stáhnout v ZIP Line of Duty S06E07
Seznam ostatních dílů TV seriálu Line of Duty (sezóna 6)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Line of Duty S06E07

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Line of Duty S06E07

uploader28.12.2021 9:59 datel071 odpovědět

reakce na 1459678


Poděkování i ode mě:-)
22.5.2021 23:00 yaga2 odpovědět
bez fotografie
Díky převeliké!!
18.5.2021 17:37 briton010 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Velikánské díky za celou sérii.
11.5.2021 12:13 Hanyma69 odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji za překlad celé série, opět výborné!!!
6.5.2021 18:32 icraj odpovědět
bez fotografie
díky
6.5.2021 13:43 domivita odpovědět
bez fotografie
dakujeme moc moc!
6.5.2021 10:46 Piffka odpovědět
bez fotografie
Díky
5.5.2021 20:28 viktor.glajch odpovědět
bez fotografie
děkuji!
5.5.2021 19:28 Ringo72 odpovědět
bez fotografie
Děkuji
5.5.2021 18:33 pazo64 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Ako vždy, záruka spoľahlivosti. Ďakujem, hlas už máš
5.5.2021 18:25 hudrak Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky.
5.5.2021 17:20 jihlava odpovědět
bez fotografie
Díky moc za celou sérii

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Když už máte tu potřebu se tady vychloubat úhlopříčkou, délkou, či šířkou jakéhokoliv tělesného údu,
Wow mega
My.Daughter.Is.a.Zombie.2025.1080p.FHDRip.H264.AAC [6,53 GB] My.Daughter.Is.a.Zombie.2025.1080p.DSNP
Prosím pekne o preklad. Ďakujem :-)Výborně, skvělá volba. Díky.Do toho, fandím polským seriálům. Díky.
Ty jo ty překládáš Asylum jo :-)... Ti si hned pospíší než přijde origo film....
... navyše je to HEVC a nie x264, takže na 55' uhlopriečke ma z toho nevykotí pri filme, ktorý má je
Predstav si, že ano, heh.VOD 9.1.
To fakt chcete sledovat takový film jako telesync s dvoukanálovým zvukem?
VOD 9.1.
Video bitrate: 1000 kb/s. To snáď nemyslíš vážne, heh.
Nevím, snad ano. Když mi někdo pošle k tomu titulky, podle kterých se to dá načasovat, tak to zkusím
Je šanca aj na prečas aj na jednodiskovú verziu Trenque Lauquen 2023 1080p BluRay DDP 5 1 10bit H 26
Avatar.Fire.And.Ash.2025.1080p.HD-TS.HEVC.AC3-2.0.English-RypS
Díky moc.
Ano, na Blu-ray od Radiance (2 disky). Tak snad to bude sedět na ty uvedené verze. (-: A díky moc za
Je to film - The Goose Steps Out 1942. Jde mi konkrétně o řádky - 323 až 335 Film je na WS
Udělal jsem jeden film, a mám tam pasáž, kterou nevím jak přeložit, aby to dávalo v češtině alespoň
Škoda,že nejsou ještě titulky..... Nebo o nějakých víš,speedy?
Na WS.
Môj skromný odhad je BluRay (keďže jeho predošlé preklady boli tiež), a vyšlo len s 24 fps, takže Pa
prosim ta,nenahravaj sem tvoje TRANSLATOR titulky.
Veľká vďaka vopred. Môžem vedieť na aký releas preklad vzniká?
Dalo by se to prosím někde sehnat v původním znění?
Ok diky
Avatar Fire and Ash 2025 1080p TELESYNC x264-SyncUP
Renovation.2025.1080p.TF.WEB-DL.AAC2.0.H.264-SPiLNO
Tvoje výbery mi tu chýbali! Vďaka. Mám túto verziu: Trenque.Lauquen.2022.Part1.1080p.BluRay.x264.DTS