Liz in September (2014)

Liz in September Další název

Liz en Septiembre

Uložil
cufirek Hodnocení uloženo: 7.6.2020 rok: 2014
StaženoTento měsíc: 5 Celkem: 84 Naposledy: 15.9.2020
Další infoPočet CD: 1Velikost: 890 165 183 B typ titulků: srt FPS: 23,978
Verze pro Liz.In.September.2014.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX] Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Přeloženo z anglických a německých titulků, upraveno časování.
Sedí i na Liz.In.September.2014.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1-[YTS.MX]
Na další případné verze přečasuji.
IMDB.com

Titulky Liz in September ke stažení

Liz in September (CD 1) 890 165 183 B
Stáhnout v jednom archivu Liz in September

Historie Liz in September

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Liz in September

10.6.2020 13:15 desade Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 1348298


Už je to Ok, predtým ti to nezobrazovalo ikonu IMDB a nedali sa pridávať komenty.
9.6.2020 19:11 motorovapila666 odpovědět
bez fotografie
dakujem
uploader8.6.2020 11:25 cufirek odpovědět
Když jsem ten překlad zapisovala, tak jsem měla zároveň rozdělaný i film Liz in September a pak to ukazovalo u obou filmů stejný plakát, i když IMDb číslo bylo zapsáno správně. Liz in September jsem pak ukončila a nyní to u Good Kisser již vidím správně. Tak netuším, kde je chyba.
8.6.2020 11:16 desade Prémiový uživatel odpovědět
Na rozpracovanom Good Kisser máš asi zle uvedené číslo IMDb, skontroluj si to.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
chm... ve svy podstate přenesene situace kdy si blbecek z ulice dovoluje na "mistra neznámého boje",
Taky mám zájem a moc se těším, ale nevim kde a jak se zapisuje do požadavků. Předem děkuji a titule
Asi bys měl uvést konkrétní kontext, bez něho to bude vždy střelba naslepo..
oo ta bolest 2 díly přeložené ale nemohu je shlédnout :D Díky moc za překlad si užasná a i za pořádn
Potřeboval bych helfnout s timhle idiomem, vychází mi "neuč orla lítat" (ale ne v tom kontextu co ma
Nevim, na ktere planete zijes, ale na Zemi je momentalne navstevnost kin MIZERNA a nezlepsi se extra
Těším se na překlad, díky za volbu!Díky za volbu, těšíme se na překlad!Tak to je skvělý, těšíme se!!! Díky!
Jj budou, ale není to teď priorita č.1, takže to jde pomalu. Proto stále platí předchozí nabídka.
Je to přehnané s tím odkládáním, lidi se do kina tak nebojí chodit.
Ad CZ premiera: Momentalne v planu kinopremier neni.
https://ufd.cz/files/article/843/38-2020.xlsx
Nikde jsem je,ale nenašel.Vypadá to na pěkný film.
Jj, ale moc díky za snahu pomoct.
Tady vidim, ze titulky existuji https://www.csfd.cz/film/1743-un-homme-de-trop/filmoteka/
vyšla verze Antebellum.2020.1080p.WEBRip.DD5.1.x264-CM.mkv včetně eng titulků
Děkuji za odpověď.Díky.tak jak to vypadá s těma titulkama? budou?
Já bych tomu i věřila, že třeba i mají. Nebo někdo jiný, kdo čte místní diskuze. Jak jinak by se obj
Prosím, kto sa pustí do prekladu 11. série??
Paráda díky
Já vím, že většinou máš film hotov nejdéle do druhého dne. A za to jsme ti určitě všichni vděčni. :-
Je to vcelku relativní. Na překlad filmu mi většinou stačí 5-8 hodin, tak se s tím dá vypořádat celk
No já právě koukám, že už toho máš moc. :-D
Až vyjde nějaký rip tak se do toho pustím.
No, musím být realista. Na tohle jsem byl taky zvědavý, ale nějak nevím, kam bych to časově následuj
No.Escape.2020.HDRip.XviD.AC3-EVO.srt Prosím :-)
Psal jsi Detektiv Morse, tak jsem ti našel detektiva. Na Inspektora titulky nejsou.
Děkuji, že jste se pustila do tohoto seriálu a třeba časem fakt přeložíte i ty mizerně nadabované př