London Has Fallen (2016)

London Has Fallen Další název

Londýn v plameňoch

Uložil
bez fotografie
alino1 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 9.5.2016 rok: 2016
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 878 Naposledy: 15.12.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 382 508 936 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro London.Has.Fallen.2016.HC.WEBRip.XviD.AAC-0LTV Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Titulky sú prečasované na novú verziu: London.Has.Fallen.2016.HDRip.XviD.AC3-EVO,
ktorá je už bez "čínských" titulkov. Doporučujem sťahovať verziu z 15.5.2016.
IMDB.com

Titulky London Has Fallen ke stažení

London Has Fallen
1 382 508 936 B
Stáhnout v ZIP London Has Fallen
titulky byly aktualizovány, naposled 15.5.2016 9:18, historii můžete zobrazit

Historie London Has Fallen

15.5.2016 (CD1) alino1 Prevedené drobné úpravy v časovaní.
14.5.2016 (CD1) alino1 Titulky sú prečasované na novú verziu: London.Has.Fallen.2016.HDRip.XviD.AC3-EVO,
ktorá je už bez "čínských" titulkov.
9.5.2016 (CD1) alino1 Původní verze

RECENZE London Has Fallen

21.8.2016 19:18 n00ker odpovědět
bez fotografie

reakce na 994057


verzia je ok.je velmi zaujimave,ze tam chyba kazda druha pasaz.nehovorim, ze su titulky posunute.hovorim,ze tam tie pasaze proste nie su.a to ze to 1691 ludi stiahlo neznamena,ze im to vsetkym ide.a o moju slovnu zasobu sa ty starat nemusis.
uploader20.8.2016 20:32 alino1 odpovědět
bez fotografie

reakce na 993555


Ahoj,skontroluj si na akú tvoju verziu filmu si si stiahol tieto titulky.Je zaujímavé, že 1691 ľuďom nechýbali žiadne pasãže, len tebe a nabudùce si skùs upraviť svoj slovný prejav. Zdravî alino1.
17.8.2016 18:01 n00ker odpovědět
bez fotografie
prepacte,ale ktora bravcova hlava robila tieto titulky?ved tam chyba kazda druha pasaz.
2.6.2016 16:40 proofa odpovědět
bez fotografie
Díky
1.6.2016 21:11 denko13 odpovědět
bez fotografie
dakujem
1.6.2016 20:56 devil4 odpovědět
bez fotografie
Prosím o prečas na BluRay. Vďaka za preklad.
30.5.2016 14:55 koba odpovědět
vyzerá že sedí na London Has Fallen 2016 1080p WEB-DL x264 AC3-JYK.mkv
díki!!
30.5.2016 0:03 midnight1 odpovědět
bez fotografie
tato verzia sedi presne na London.Has.Fallen.2016.HDRip.XViD-ETRG.avi !!!!
29.5.2016 15:54 mysicka131 odpovědět
bez fotografie
dekuji
22.5.2016 8:11 desade Prémiový uživatel odpovědět
Dík.
19.5.2016 15:32 pumpkin7 odpovědět
bez fotografie
thnx
16.5.2016 17:01 Dufi001 odpovědět
bez fotografie
thx!
16.5.2016 16:45 Dagonius odpovědět
Vdaka za preklad i za precas na HDRip EVO verziu!!! :-)
9.5.2016 16:41 Milanrum odpovědět
bez fotografie
moc ti dik
9.5.2016 15:47 batmen odpovědět
bez fotografie
Děkuji.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Poprosím o překlad.....
Cold.Storage.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo
V skutočnosti už 17 minút (:nakonec už zítra:-DUž zase?
First.Person.Plural.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-cinepth [9,41 GB] Zatiaľ len s talianskymi t
Díky, škoda....
Díky , tak jestli to dopadne , je jasný , kam půjde 1 z příštích hlasů.
VOD 31.3. s CZ/SK lokalizací
Válí se to na YT ve franc. nekvalitní verzi.
Děkuji za rychlou reakciJasně, od 20.3. na našem SkyShowtime.
Co 2.řada bude na Skyshowtime? Nebo by se někdo ujmul překladu?
Vďaka.Ted.S02.1080p.WEB.H264-ETHEL (8EP)Jojo,už to"vylezlo" a i 2.díl.....
na WS i s CZ titulky: The.Hunt.2026.S01E01.1080p.WEB.h264-GRACE.mkv
Sice hezký,ale kde se tento release nachází? Já sosal release taky s CZ titulky,ale došlo to jen do
Poradil by někdo?
Řekl bych tak 5-10 %. Především je to užitečné u titulů, které nemají vůbec žádné titulky. Jako třeb
To, čo som popísal nižšie, platí tiež na TurboScribe. S Lordkom sme ho testovali mesiac /20 $/. Dopl
třeba v tomto releasu jsou Czech titulky. Někdo je dřív nebo později uploadne i sem The Hunt 2026 S0
K 1.dílu jsem sehnal:
První dva díly dnes.Nevíte někdo o titulcích?
Má někdo zkušenosti s TurboScribe? Možná si ten program pletu, ale Lordek by asi věděl, co myslím. N
Díky moc
The.Housemaid.2025.Hybrid.2160p.Remux.HEVC.DoVi.HDR10plus.TrueHD.7.1-3L
vyzkoušel jsem to a na odposlech dobré. rozhodně to slyší lépe než já. ale 100% to určitě není. na t
Proszę, proszę!