Longmire S02E11 (2012)

Longmire S02E11 Další název

2/11 2/11

Uložil
bez fotografie
Magorak Hodnocení uloženo: 17.3.2014 rok: 2012
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 199 Naposledy: 28.1.2019
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 824 161 792 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Longmire.S02E11.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-Abjex Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Slovenský překlad: Svacula
Překlad ze slovenštiny do češtiny a přečas na tento release: MaGoRaK
IMDB.com

Titulky Longmire S02E11 ke stažení

Longmire S02E11 (CD 1) 1 824 161 792 B
Stáhnout v jednom archivu Longmire S02E11
Ostatní díly TV seriálu Longmire (sezóna 2)

Historie Longmire S02E11

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Longmire S02E11

uploader20.3.2014 21:13 Magorak odpovědět
bez fotografie

reakce na 729391


Tak myslím si, že když tu verzi někde seženu k sosnutí, tak by v tom nebyl problém ;-)
19.3.2014 2:07 pendragon odpovědět
bez fotografie
díky
19.3.2014 0:21 odedfehr odpovědět
bez fotografie
díky moc

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Na film se těším, tak si dej prosím záležet a dopřej titulkům pořádnou korekturu. V těch minulých má
Skoro hotovo, ještě zbývá dodělat pár překladatelských oříšků a zkontrolovat. Předpokládám, že titul
řekl bych, že tu první větu nechápe jako výzvu, ale jako otázku (Co mi odpovíš, ...)
máte někdo návod, jak titulky stáhnout?dakujem ze pokracujete 1*****Díky, už se nemohu dočkat.
Prosím upřesnit. Asi jsem úplně slepá, ale já tam žádnou nevidím.
Prosím, daj info koľko máš hotové. Díkyparáda, díky!
Skvěle, díky, izraelské seriály tohoto typu (Fauda, Hatufim, Kfulim) jsou nejen skvěle natočené, ale
Pls, pokracuj :)budiž ti poděkováno!
Díky :-) Já nemám problém počkat, vím, že je s tím práce - jen když už se napíše, že budou zítra, ta
Chtěl by někdo udělat k té druhé sérii překlad?
Moc diky za odpoved vazim si tvoje prace :)
Připojuji se k prosbě o titulky, 1. série byla výborná, hl. díky Audit.cz. Třeba se dá přemluvit...?
Robím najprv Ben is Back, ie je to ťažké na preklad ale je toho veľa, stále len kecajú :D
Buďte ty dobroty a zkuste ještě přeložit ten další díl, třeba se ta dvojka na váš vkus o něco zlepší
Prepac,ako som pisal domov chodim len spat na par hodin a cas na preklad mam len cez prestavku na ob
Chopí se, prosím, někdo překladu 2. sezóny? Audit.cz už to asi dělat nebude vzhledem k tomu, jak to
Ahoj, a pokud jsi nová do samotného vytváření titulků (jak, v čem a tak), klidně se ptej. Pokud chce
Poděkuj tomu, že jsem si film vybral z Požadavků, aniž bych ho viděl. Doufal jsem v něco oddechovějš
Juknu na to, když tak se s Eddiem...teda s IDžoREM nějak domluvím.
Času je holt někdy pomálu.
Díky za překlad!!!!Bude někdo pokračovat?Děkuji, tak na to se těším.Vopred vďaka.
Prosim nacasovat na Shoplifters (2018) [WEBRip] [1080p] [YTS.AM], dekuji
Vox.Lux.2018.LIMITED.1080p.BluRay.x264-DRONES
Musím se přiznat, že jsem trochu na rozpacích,zdali mám pokračovat v překladu seriálu.
Čekala jsem