Longmire S06E10 (2012)

Longmire S06E10 Další název

  6/10

Uložil
kvakkv Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 9.1.2018 rok: 2012
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 472 Naposledy: 9.11.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 751 182 560 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Longmire.s06e10.720p, CONVOY Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: kvakkv

Užijte si závěrečný díl.

Přečas pouze po dohodě.

www.neXtWeek.cz
IMDB.com

Titulky Longmire S06E10 ke stažení

Longmire S06E10 (CD 1) 751 182 560 B
Stáhnout v ZIP Longmire S06E10
Seznam ostatních dílů TV seriálu Longmire (sezóna 6)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 13.1.2018 12:02, historii můžete zobrazit

Historie Longmire S06E10

13.1.2018 (CD1) kvakkv  
11.1.2018 (CD1) kvakkv  
9.1.2018 (CD1) kvakkv Původní verze

RECENZE Longmire S06E10

13.1.2019 17:31 Bobes6666 odpovědět
bez fotografie
Mockrat diky za titulky k cele rade, jsou vyborne. Opravdu, skvela prace! :-)
17.3.2018 18:10 Neofish odpovědět
bez fotografie
Výborná práca, skvelé titulky! Lúčim sa týmto s Longmire a spol.:-(
17.1.2018 23:35 illy odpovědět
díky za vše
13.1.2018 0:56 boddie odpovědět
bez fotografie

reakce na 1126991


Z epizody 10 další idiom: to throw under the bus = obětovat

00:29:56,253 --> 00:30:00,023
Or have you decided to throw
your pal Hank under the bus?

00:29:56,253 --> 00:30:00,272
Nebo ses rozhodl hodit svého
kamaráda Hanka pod autobus?
13.1.2018 0:21 boddie odpovědět
bez fotografie

reakce na 1126991


Z epizody 10 pak jeden idiom: it's my call = je to moje rozhodnutí

00:06:42,402 --> 00:06:44,278
Well, I appreciate that.

137
00:06:44,279 --> 00:06:45,946
But it's my call.

00:06:42,605 --> 00:06:45,827
No, toho si cením.
Ale je to moje poslání.
12.1.2018 20:57 boddie odpovědět
bez fotografie

reakce na 1126991


Treba epizoda 8:

turning in - otočil vs udal

00:54:10,414 --> 00:54:14,667
If he is, see if he'll tell you anything
about Shane Muldoon turning himself in.

00:54:10,414 --> 00:54:14,667
Pokud ano, uvidíme, jestli ti něco
řekne o tom, jak Shane Muldoon otočil.

00:57:48,298 --> 00:57:52,277
and he has no record
of a Shane Muldoon turning himself in.

00:57:48,298 --> 00:57:52,882
a nemá žádný záznam, že by
se Shane Muldoon sám udal.
uploader12.1.2018 11:52 kvakkv odpovědět

reakce na 1126940


A můžeš mi říct, co je špatně přeložené konkrétně, abych to mohla opravit?
12.1.2018 2:17 oskarina-1 odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji za celý seriál. Dobrá práce!!!
12.1.2018 1:21 boddie odpovědět
bez fotografie
Diky za titulky a neber to spatne, ale projdi si nejaka zakladni frazova slovesa. Skoro v kazdem dile se najde nejake spatne prelozene.
uploader11.1.2018 15:22 kvakkv odpovědět

reakce na 1126756


Pravda, to mi nějak uniklo. Díky, opravím to ;-)
11.1.2018 14:49 ADMIN_ViDRA Prémiový uživatel odpovědět
4
No, byla jsem tady venku a po
chvíli sem slyšela různé ptačí volání,

5
ale jakmile jsem napodobila
soví houkání, přeběhl jsi ty.

Well, I been out here making different bird calls for a while, but as soon as I made the owl call, you come running.
- sem/jsem
- přeběhl
- "slyšela různé ptačí volání", v originále není nikde "slyšela"
10.1.2018 12:35 jack1945 odpovědět
bez fotografie
Díky taky a taky mi bude tenhle Slavný Old school ŠERIF chybět.
10.1.2018 11:13 hbudd odpovědět
bez fotografie
UCTIVA POKLONA A
VELKY DIK ZA CELOU OHROMNOU PRACI A ZAROVEN VYBORNY PREKLAD.ASI SI KOUPIM KLOBOUK,PROTOZE TRENKY DOLU JSEM DOSUD APLIKOVAL JEN U HOLEK.
ADIOS-HB.
10.1.2018 10:23 Jan9 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Děkuji
10.1.2018 9:13 milena.m Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji za všechny díly, perfektní seriál
10.1.2018 7:58 romanbn odpovědět
bez fotografie
díky za všechny titulky, škoda, že je konec
9.1.2018 21:45 fikfik odpovědět
bez fotografie
dakujem.
9.1.2018 21:38 ERNEST007 odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji za titulky.
9.1.2018 21:37 ERNEST007 odpovědět
bez fotografie
Díky
9.1.2018 20:50 vlasak8 odpovědět
bez fotografie
Veľké Ďakujem za celú sériu!
9.1.2018 19:55 horal.p odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji za Vaši práci s titulky mnoha dílů ...DÍKY :-)
9.1.2018 18:52 jananimm Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Moc díky, skvělá práce.
9.1.2018 18:27 knuto Prémiový uživatel odpovědět
Dakujem za vsetky titulky k Longmirovi.
Este si pamatam na uplne prvu cast:-)
9.1.2018 17:48 romanvokys odpovědět
Skvělá práce, moc děkuji za všechny titulky. Longmire a spol. mi bude chybět.
9.1.2018 17:27 MSI0019 odpovědět
bez fotografie
dikec panačku:-)
9.1.2018 16:11 Ringo72 odpovědět
bez fotografie
Děkuji
9.1.2018 16:04 martasczech Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
díky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Když klikneš mimo ten text (za něj), tak to otevřít jde - myslím, že chyba bude někde v té hover fun
Závisť čoho? :)Juniper.2021.1080p.WEBRip.DD5.1.x264-NOGRP
Tvoje nabubřelost. Věřím, že to chceš ukončit.
Už včera jsem si všimnul chyby na hlavní stránce. V kolonkách "nejnovější filmy" a "nové filmy/seriá
Troška ironie. Nevím co dotyčnému vadí, možná závist. A tím bych to ukončil.
Gold 2022 REPACK 2160p WEB-DL AAC5.1 HDR HEVC-TOMMY
Děkuji, škoda že už nepřekládáš.Dík za vysvětlení...
Najobľúbenejší prekladateľ VOD titulkov? :D
dovolím si ještě rozseknout tu "upovídanost". řekl jsem si, že abychom byli tedy férovější (když odb
ne, pravopis opravdu nekontroluji.
naprostý základ a to nejdůležitější je název. název prostě musí
???Pitomče...diky moc
Co se týče kontroly titulků, admin se celkem níže rozepsal. Ve stručnosti měl bys mít správně vyplně
Možná by ses divil. Minulý měsíc jsem byl 5. nejoblíbenější překladatel.:-) A kolikátý ty?
Na VOD v pátek. Ripy nejspíš už ve čtvrtek.
Upřímně, pokud je někdo tak nedočkavej, tak ať si zaplatí premium, 23 korun za měsíc je nic, to sna
Někdy to časování je velký špatný a titulky je opravdu problém v rychlosti číst, jak uvádí zde admin
Osobně by mě tedy taky zajímalo, proč se tak dlouho čeká na to schválení. Chápu, že titulky nesplňuj
Ano. Já, sám jsem ripoval titulky z VOD.
Já se spíš ptám, proč zrovna on reaguje on.
Ano. Já, sám jsem ripoval titulky z VOD.
Já se spíš ptám, proč zrovna on reaguje.
Asi jako toto, viď?
https://www.titulky.com/?FindUser=301465&orderby=3

"Rip z VOD" je tam čistě
"Hezký napsáno" , připomeň mi překlad, který jsi dělal sám. Takový co jsi neukradl z VOD.
Wau, super, že jsi se do tohoa dal... Už teď děkuji... !!!! :)
Promiň, ale snažil jsem se. Ale to prostě nejde.
Číst tady po ViDROVI je pro mě opravdu chuťovka. Aby to člověk četl 2x, či pomalu. Už do něj nerejpe
Tak už je to 60 % :-) Děkuji moc a držím palce, ať už Vám to jde - moc se těším a :-)
Děkuji :-)


 


Zavřít reklamu