Lost Girl S04E06 (2010)

Lost Girl S04E06 Další název

All Of The Gin Joints 4/6

Uložil
Alexka25 Hodnocení uloženo: 21.12.2013 rok: 2010
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 824 Naposledy: 2.7.2020
Další infoPočet CD: 1Velikost: 282 518 986 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro x264-2HD Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Přeloženo s channinou.

Enjoy :-)
IMDB.com

Titulky Lost Girl S04E06 ke stažení

Lost Girl S04E06 (CD 1) 282 518 986 B
Stáhnout v jednom archivu Lost Girl S04E06
Ostatní díly TV seriálu Lost Girl (sezóna 4)

Historie Lost Girl S04E06

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Lost Girl S04E06

20.6.2014 19:11 santusak odpovědět
bez fotografie
díky
26.12.2013 22:16 zabazabka odpovědět
bez fotografie
děkuji :-)
24.12.2013 20:44 sluníčko1 odpovědět
bez fotografie
díky
22.12.2013 14:54 midnight23 odpovědět
bez fotografie
Dík moc!
22.12.2013 12:16 MMRika odpovědět
bez fotografie
Díky:-)
21.12.2013 22:50 Kamulla12 odpovědět
děkuji :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Budou.Budou? Nebudou?Děkuji za překládání!
prosim aj o prečas na
2160p.AMZN.WEBRip.x265.10bit.HDR.DDP5.1
Díky :-)
pořád dokola. o translátor tady nikdo nestojí. ban. sbohem. a ještě máš tu drzost pomlouvat překlada
A kdo to říká?
já anglicky umím dobře, takže titulky prakticky jen kontroluji :) největší "chyba" bylo asi místy př
Translator a ještě pro hluchoněmé... Banovat prasata jako PiTRiS za zveřejnění a propagování takovéh
Tak děkujeme, že ses podělil. Ještě štěstí, že má přítelkyně stejně jako ty IQ houpacího koně a díky
Palec nahoru!Mňamka!
Až to bude dostupné, tak bych se do toho pustila.
Ak by sa tu zrušili zrušili terajšie pravidlá zápisu a nahradili ich jednotným - kto je "šikovnejší"
Tak ale sis měl překlad zapsat, ne?
Translátorové titulky jsou ty slovenské na OS. Ne ty tvoje.
Otevři si issue na githubu.
Vážení, plně respektuju, že ověření překladatelé tady na serveru mají automaticky přednostní právo k
@dedomil nieco sa mi mari, ale nie som si isty. viem iba, ze to meno poznam z ery java hier.
Ahoj pouzivam Stream Cinema CZ aSK verzia 1.3.28(cder.sk)vsetko mam aktualizované naposledy som skus
prekladom by som to nenazyval :)
dedomil neprekladal si kedysi nahodou java hry?
Ved to este nikto neprelozil :D tie prehnane cez Google Translator ani neriesim. Normalne si pockajt
Film je aj na najznamejsom ulozisku .Je to čím dál lepší, děkuji.
Já si radši počkám na tyto titulky přeci jen pan Garan je jistou zárukou kvality
After.We.Collided.2020.1080p.WEBRip.x264-RARBG - 2,2GB
After We Collided 2020 fullHD 1080p H264 -
Je to dost, neříkám, že ne. Ale spousta lidí má tyhle seriály rádo, navíc jsou oba v HD kvalitě, tom
mas uplnu pravdu a tiez nemam rad taketo rychlovky
Myslím si, že garan má tohle v paži a už má 2/3 hotovo.