Lost S04E09 (2004)

Lost S04E09 Další název

Ztraceni 4x09 4/9

Uložil
Black cloud Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 25.4.2008 rok: 2004
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 4 633 Naposledy: 1.10.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 367 408 218 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro lost.s04e09.hdtv.xvid-2hd Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad:
Black cloud, CAIT a LudvikXX
IMDB.com

Titulky Lost S04E09 ke stažení

Lost S04E09 (CD 1) 367 408 218 B
Stáhnout v ZIP Lost S04E09
Seznam ostatních dílů TV seriálu Lost (sezóna 4)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Lost S04E09

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Lost S04E09

4.9.2008 20:46 najbic odpovědět
Díkes
10.5.2008 21:28 jantoska odpovědět
bez fotografie
dík
1.5.2008 19:57 marsko odpovědět
bez fotografie
dakujem
28.4.2008 10:45 kralicek211 odpovědět
ďakujem moc :-)
28.4.2008 0:52 dddddaviddddd odpovědět
bez fotografie
nice thx
uploader27.4.2008 14:58 Black cloud odpovědět
Wicked Infinity: to je teda zjištění :-)
Na tenhle release je to přeci nahoře psaný... :-)
27.4.2008 0:57 Wicked_Infinity odpovědět
bez fotografie
dik, sedi na verzi Lost.S04E09.HDTV.XviD-2HD
27.4.2008 0:24 Chelseak odpovědět
bez fotografie
THX jste supa ;-)
26.4.2008 20:10 lukvid odpovědět
bez fotografie
Ďakujem veľmi pekne.
26.4.2008 12:45 Solidsnejk odpovědět
bez fotografie
Dík moc. Čekal jsem na devítku jak na smilování boží :-)
26.4.2008 12:42 mixit odpovědět
bez fotografie
fakt super, dík
26.4.2008 11:01 robdodo odpovědět
bez fotografie
dík
25.4.2008 21:59 12121212 odpovědět
bez fotografie
Super,moc díky
25.4.2008 19:23 prase odpovědět
bez fotografie
dik
25.4.2008 19:20 Ferry odpovědět
Díky moc

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Nikdo se toho nechytne? :-)
Ďakujem za titulky sú dobré,len ty si ich rýchlejšie preložil ako ich "páni"v úvodzovkách dokážu sch
Super, koukám, že už jste v polovině překladu :-)Držte se - moc de na Vaše titulky všichni těšíme :-
Díky moc za ochotu.Jsem trpělivý, ale nedočkavý. Díky!
maš to na uloz ... Räuber Kneissl 2008 cz titulky.mkv
Poradil by někdo, kde bych mohl sehnat v původní verzi první díl německého filmu Rauber Kneissl z ro
Stop being such a princess = "Nedělej zagorku"?
Zdravím,, hledám název filmu(Japonského nebo čínského)
přibližný děj krimi filmu:
po vraždě(loupež
To teda. Upřímně to bych taky nedala. Během kopírování jsem si říkala, jak je skvělý, že to nemusím
to je ještě paráda, já zkoušel Hamleta v překladu Hilského, problém, nějak jsem ho nenašel v el podo
Zrovna u tohohle překladu jsem dobře motivovaná a titulky jsou opravdu dobré, takže se to překládá s
Vďaka za nápovedu, práve som vyplnil formulár s prosbou o schválenie titulkov.
Hello, vies co, kedze som hladal akukolvek verziu pre mojich svokrovcov,ktori to chceli vidiet a ang
Dikes za titulky,su dobrePoprosím o preklad en tituliek dakujem.
The.Kings.Daughter.2022.1080p.WEBRip.x265-RARBG
anglické titulky
Od SK autora těžko. Buď ráda, že nějaké budou.
https://www.titulky.com/?emessages=0
Venku to je i v kině. :) A stálo to za to.
Než to vyjde na Paramount+ apod, tak to asi těch 45 dní
Tak nedráždi! :-D :-D
Venku to je. Ale pěkně hnusné CAMRip verze:-)
A už je to venku??Dal bych i dva hlasy:-)
už jen to intro s tanečkem. :-)
sice malinké, za málo peněz, ale jako moc bavící oproti namašleným
Kéž by byly k tomu nějaké titulky.
Titulky jsem našel,myslel jsem,že jsou anglické,ale jsou české,tak je zkus,nevím kdy a kdo je dělal,
Výborne. Postupuješ nadsvetelnou rýchlosťou. :-)
Ne.


 


Zavřít reklamu