Lost S05E01 (2004)

Lost S05E01 Další název

Because You Left 5/1

Uložil
bez fotografie
srab Hodnocení uloženo: 23.1.2009 rok: 2004
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 649 Naposledy: 27.11.2017
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 379 330 035 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro LOST.S05E01.720p.HDTV.AC3.AVC-GB Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
překlad: BenthamTeam (xDzambar, Lost_gen, Black_cloud, mencicek)
přečasování na 720p: srab
IMDB.com

Titulky Lost S05E01 ke stažení

Lost S05E01 (CD 1) 1 379 330 035 B
Stáhnout v jednom archivu Lost S05E01
Ostatní díly TV seriálu Lost (sezóna 5)

Historie Lost S05E01

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Lost S05E01

26.1.2009 9:44 estro odpovědět
bez fotografie
prosim, najde sa niekde resync na Lost.S05E01.PROPER.HDTV.XviD-2HD?
25.1.2009 15:48 !ZRUSENO!pkdev odpovědět
bez fotografie
Přečasujte někdo na Lost.S05E01&E02.720p.HDTV.DD5 1.x264-HDxT, děkuji.
23.1.2009 18:07 !ZRUSENO!pkdev odpovědět
bez fotografie
Na Lost.S05E01.iNTERNAL.720p.HDTV.x264-CTU sedí titulky časované na Lost.S05E01.HDTV.XviD-PusherCrew.
23.1.2009 13:48 Hypnotic666 odpovědět
bez fotografie
díky
23.1.2009 12:23 paulllo odpovědět
bez fotografie
ja by som zas poprosil na Lost.S05E01.iNTERNAL.720p.HDTV.x264-CTU thnx ak sa da
23.1.2009 11:33 aaa000 odpovědět
bez fotografie
bude sync i na Lost.S05E01.720p.HDTV.x264-APTOE ? Diky.
23.1.2009 10:40 Drummz odpovědět
bez fotografie
thx za resync, uz jsem si rikal, ze se do toho budu muset pustit sam.
takze jeste jednou velke DÍK :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
děkuji
Už jsem psal, že jsem neskutečně vděčný za ochotu a čas, který překladatelé věnují titulkům. V tomto
https://github.com/mehotkhan/BandersnatchInteractive/
Aj ja by som poprosil o preklad tohto filmu a vopred prekladatelovy dakuem a drzim palce pri rychlo
přečas na Lifechanger.2018.1080p.AMZN.WEBRip.DDP5.1.x264-NTG. díky
Dakujeme!
toje paradne od vas mimochodom jest treba dobru chut a dakujem vam 1*
Prosím o překlad, dají se sehnat anglické titulky jen je stačí upravit do češtiny.
díky :-)Co je to za větu?RIP
Moc prosím o překlad na WEB-DL. Veliké díky.
OK, dík, tak si nájdem na preklad niečo iné.
Překládám, ale z důvodu zkouškového jsem to krapet podcenil. Jsem na 35%. Do konce ledna bude určitě
tlacitko "detailni statistiky" uplne dole na hlavni strance
Děkuji za odpovědi, a co se týká kategorie "úplně nové titulky a filmy?" Tam je také nějaký seznam?
Ať je to, jak chce, všichni se na ten film těšíme (já teda jo :) ) a oběma vám děkujeme
Link na IMDB ☛ https://www.imdb.com/title/tt9428488/
Majú to tam síce uvedené ako TV Episode S03E35
Zaujímavý výber. Ty vždy niečim prekvapíš.
klikni na nazev te tabulky (Nejnovejsi titulky)
Prekladáš to vôbec? Ak áno, mohol by si uviesť stav prekladu.
musíš si to rozbalitSupr, děkuji.taktiež by som poprosila o preklad, dakujemDíky, na to se těším. :)
https://www.titulky.com/?orderby=3&OrderDate=2
Díky :-)
Je prosím někde seznam nově přidaných titulků? Na hlavní straně je jen posledních 10.
Děkuji
No možná klasika dnešních několik let, dříve to trvalo poněkud déle byli hlavně R5tky( poté R3) ty
Poprosím taktéž o české titulky. Budete zlatí.