Lost in Space S01E02 (2018)

Lost in Space S01E02 Další název

  1/2

Uložil
titulkomat Hodnocení uloženo: 15.4.2018 rok: 2018
StaženoTento měsíc: 243 Celkem: 5 067 Naposledy: 19.9.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 466 417 556 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Lost.in.Space.2018.S01E02.WEBRip.x264-WEBTiFUL Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Přečasování na jiné verze a úpravy udělám sám.

V případě velké spokojenosti mi můžete udělit hlas,
nebo přispět drobnou částkou na můj účet (odkaz dole).

verze 0.99 (viz info v profilu)

Podpořit mě můžete i zde:
https://www.patreon.com/titulkomat
https://titulkomat.blogspot.cz/
IMDB.com

Titulky Lost in Space S01E02 ke stažení

Lost in Space S01E02 (CD 1) 466 417 556 B
Stáhnout v jednom archivu Lost in Space S01E02
Ostatní díly TV seriálu Lost in Space (sezóna 1)
titulky byly aktualizovány, naposled 2.9.2018 17:07, historii můžete zobrazit

Historie Lost in Space S01E02

2.9.2018 (CD1) titulkomat 0.99a
15.4.2018 (CD1) titulkomat Původní verze

RECENZE Lost in Space S01E02

28.8.2018 18:31 gogopolik odpovědět
bez fotografie
thx ;-)
27.7.2018 8:32 millanno odpovědět
bez fotografie
thx
28.6.2018 17:26 s.iima odpovědět
bez fotografie
thx for title bro. :-) :-)
10.6.2018 9:30 stasojaso odpovědět
bez fotografie
ďakujem
27.4.2018 21:43 nycter odpovědět
bez fotografie
Díky moc!
20.4.2018 22:52 veva8 odpovědět
bez fotografie
díky
20.4.2018 22:37 p23a11s odpovědět
bez fotografie
Díky
20.4.2018 22:32 zugihome odpovědět
bez fotografie
Díky
19.4.2018 12:13 Neofish odpovědět
bez fotografie
Vďaka:-)
18.4.2018 19:49 gothenburg Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky :-)
18.4.2018 12:19 desire111 odpovědět
bez fotografie
Dakujem.
17.4.2018 23:28 merkuco odpovědět
bez fotografie
dakujem :-)
17.4.2018 11:26 jochly odpovědět
bez fotografie
Ďakujem
16.4.2018 18:39 pppeeetttrrr odpovědět
bez fotografie
díky
16.4.2018 16:57 marioIII odpovědět
bez fotografie
v ďaka...
16.4.2018 16:30 Ludan77 odpovědět
bez fotografie
Moc díííík.
16.4.2018 16:13 brasel1 odpovědět
bez fotografie
moc dekuji
16.4.2018 15:34 bobb197 odpovědět
bez fotografie
dik
16.4.2018 14:17 Dlesky odpovědět
bez fotografie
Děkuji :-)
16.4.2018 13:31 Jan9 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Děkuji
16.4.2018 9:54 veronikasw odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
16.4.2018 7:40 sisulienka odpovědět
bez fotografie
vďaka
15.4.2018 23:44 merkuco odpovědět
bez fotografie
dakujem :-)
15.4.2018 23:31 lokyman odpovědět
bez fotografie
Ďakujem za titulky...maj sa dobre.ahoj
15.4.2018 22:51 zdenkap odpovědět
bez fotografie
děkuji ;-)
15.4.2018 22:40 oskarina-1 odpovědět
bez fotografie
Díky!
15.4.2018 22:09 zugihome odpovědět
bez fotografie
Díky :-)
15.4.2018 21:57 maac odpovědět
bez fotografie
Diky
15.4.2018 21:03 helicos odpovědět
bez fotografie
dakujem sedia na: Lost.in.Space.2018.S01E02.Diamonds.In.The.Sky.1080p.NF.WEBRip.x265.HEVC.6CH-MRN
15.4.2018 20:40 belgarian odpovědět
bez fotografie
super praca
15.4.2018 19:54 naakki75 odpovědět
bez fotografie
Díky
15.4.2018 19:53 Spanel odpovědět
bez fotografie
diky to byl fofr :-)
15.4.2018 19:38 mgg odpovědět
bez fotografie
děkuji
15.4.2018 19:24 Scorpio.. Prémiový uživatel odpovědět
vďaka..sedia ja na verziu Lost.in.Space.S01E02.Diamonds.In.The.Sky.1080p.NF.WEB-DL.DD+5.1.H.264-SiGMA
15.4.2018 19:06 miodio Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
poklona uctivá
15.4.2018 19:01 mafa_mafa odpovědět
bez fotografie
Diky!
15.4.2018 18:32 Parzival odpovědět
Děkuji.
15.4.2018 18:11 Dremora666 Prémiový uživatel odpovědět
Díky
15.4.2018 18:07 mingus odpovědět
bez fotografie
Díky.
15.4.2018 18:01 lprivate odpovědět
bez fotografie
diky
15.4.2018 17:57 rexina Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Děkuju
15.4.2018 17:57 dick.picard odpovědět
bez fotografie
Sedí i na verzi lost.in.space.2018.s01e02.internal.1080p.web.x264-strife - díky
15.4.2018 17:55 dick.picard odpovědět
bez fotografie
Opět velice děkuji! :-) :-)
15.4.2018 17:41 radna odpovědět
bez fotografie
Díky.
15.4.2018 17:31 maskork odpovědět
bez fotografie
Vdaka
15.4.2018 17:15 anton.keder odpovědět
bez fotografie
ďakujem
15.4.2018 17:08 dlw99 odpovědět
bez fotografie
Máš môj hlas , ďakujem
15.4.2018 16:40 batmen odpovědět
bez fotografie
Děkuji.
15.4.2018 16:37 misoha odpovědět
bez fotografie
dik
15.4.2018 16:18 jirka55 odpovědět
bez fotografie
Díky moc a díky za rychlost.
15.4.2018 15:42 boiler odpovědět
bez fotografie
Dakujemmm ....
15.4.2018 15:38 wolfhunter odpovědět
Díky
15.4.2018 15:36 olinciny odpovědět
díky moc
15.4.2018 15:33 hazy.1 odpovědět
bez fotografie
Díky za titulky.
15.4.2018 15:17 lubo200 odpovědět
diky moc, snad pojde preklad rychlo a hlavne s radostou :-)
15.4.2018 15:14 pete51 Prémiový uživatel odpovědět
Výborná práca, ďakujem!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Prosím o dopřeklad dílů, byli bychom moc vděční! Děkuji mnohokrát
Už na tom pracuju :D Asi to nejdřív celý zkouknu v originále, aby to nebyla úplná hovadina, jako pos
Díky, těším se na další díly!diky za prekladMěl by někdo zájem udělat překlad?
Ide to pomalšie, ako som čakal. Najpresnejší je totiž fínsky preklad, aj keď je dosť krátený, takže
Tak snáď titulky majú prednosť pred Spider manom, to dohráš hockedy haha :D /s
dík za ochotu a čas
THE FIRST PURGE 2018.1080P.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT.MKV
Bude z toho niečo?
opravdu je potřeba zadávat požadavek na něco, co už titulky má? proč?
The.Innocents.S01.WEBRip.XviD-FUM[ettv] 3.3 GB

https://1337x.to/search/The+Innocents/1/
Drama, R
možná že už v pátek bude BD rip venku ...
2
00:00:25,921 --> 00:00:29,698
překlad a časování: regrooo


450
00:42:46,894 --> 00:42:47,89
Děkuji :-)Genius.S02.720p.AMZN.WEBRip.DDP5.1.x264-SiGMA
Pokracovanie upesnej serie z dielen National Geographic - Picasso. Prva seria o Albertovi Einsteinov
Korekci ti klidně udělám :) kdyžtak můj nick, za ním 2004, pak zavináč a na centrumu :)
Velké díky za překlad :)elcharvatova: Na BluRay verzie?
účet založený dnes a dnes na tomto serveru i končíš. vzít něčí titulky a vyměnit jeho nick za svůj?
Juchuuuu,veľmi sa teším a Ďakujem
Koukni na můj profil, budu překládat všechny epizody a serie
Mně se to stává pravidelně každý den už asi dva měsíce, vždy při prvním kliknutí na titulky v sekci
Jdu na to :)Budeš ještě překladat Ranch ?
The.First.Purge.2018.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-CMRG
bezva, moc se těším, díky
Přeložil by některý recesista tuto cirka tříminutovou tzv. reklamu od Romana? Prý je docela vtipná a
Tak jsou věci co se překládají "minutu potom co vyjdou"... Čekal jsem asi větší nával... :D
Nejake info o stavu ?