Louis C.K.: Live at the Beacon Theater (2011)

Louis C.K.: Live at the Beacon Theater Další název

 

Uložil
bez fotografie
perak80 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 15.12.2012 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 041 Naposledy: 20.3.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Louis.CK.Live.at.the.Beacon.Theater.2011.WEBRip.x264.AAC-Seedpeer.me Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
sedí i na:
Louis CK - 2011 Special- Avi 600mb
Louis CK - 2011 Special- Direct Rip

Chci poděkovat pePovi, za korekce a připomínky.
IMDB.com

Titulky Louis C.K.: Live at the Beacon Theater ke stažení

Louis C.K.: Live at the Beacon Theater
Stáhnout v ZIP Louis C.K.: Live at the Beacon Theater

Historie Louis C.K.: Live at the Beacon Theater

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Louis C.K.: Live at the Beacon Theater

23.5.2014 16:04 vtiger odpovědět
bez fotografie
Diky moc!
7.12.2013 18:35 xyxo odpovědět
bez fotografie
Díky
5.5.2013 12:14 Johny M. odpovědět
Nepřeloží někdo Oh My God (2013) + ten Chewed Up???
uploader28.3.2013 9:28 perak80 odpovědět
bez fotografie

reakce na 604975


Ahoj, neslibuju na sto procent, ale když se toho nikdo nechopí, tak v létě bych to zkusil přeložit.
18.3.2013 18:19 charvi007 odpovědět
bez fotografie
Ahoj, předem bych ti chtěl poděkovat za veškeré tvoje překlady Louisovy tvorby a zároveň tě chci požádat, jestli by si se nepustil do Chewed up. Dost dlouhou dobu byl zařazený v rozpracovaných, ale už tam po něm není ani stopy...
6.1.2013 19:13 jarkolar odpovědět
Díky moc ! Právě se chystám do vlaku a bude to jedna z mála cest, při který se budu smát.
4.1.2013 1:28 Anserfabalis odpovědět
bez fotografie
Dikes
3.1.2013 21:38 Biograf odpovědět
bez fotografie
Wow, díky moc za title! Doufám, že od něj přeložíš i něco dalšího, je supr :-)
uploader17.12.2012 11:06 perak80 odpovědět
bez fotografie

reakce na 568382


Dík za uznání. O Chewed up vim, ale teď sem se vrhnul na QI od BBC, navic ho už překládá jinej borec.
16.12.2012 23:25 playboxguest odpovědět
Díky, mrknu...
16.12.2012 22:17 Machin23 odpovědět
bez fotografie
parada chlape dikes moc za titulky ... luxusni ... a nechtelo by se Ti jeste udelat titulky k jeho Chewed up z roku 2008? :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Chtěl by to někdo přeložit?A sakra, já se s tím mučím celý den.
https://www.csfd.cz/uzivatel/26299-htb/prehled/
Star Wars The Mandalorian and Grogu 1080p x265 BONE.exe :-D To asi neklapne
Poprosim na Star Wars The Mandalorian and Grogu 1080p x265 BONE. Dakujem.
To je myslím dobrá zpráva, je jenom škoda, že nelze získat kontakt na překladatele tohoto filmu.....
Dobrý den, titulky se před 4 dny objevily na opensub
Už to mám ready, nahraju to někdy ze soboty na neděli.
Hádam už kvalitnejšie VOD 20.07.2026 (UK a Írsko).
Vyzerá to, že 02.06.2026 releasnu dva dosť očakávané horory - Obsession a Hokum.
Prosim o preklad
No , ještě kousíček. Vzepni se a mákni. Díky, držím palce ať se Ti to už povede.
Mortal.Kombat.II.2026.1080p.WEBRip.x265.10bit.AAC-[YTS.BZ]
Le mage du Kremlin (2025) [1080p] [WEBRip] [x265] [10bit] [5.1]
Už jsou :) SuperTak dnes prosím budou?Dutton.Ranch.S01E03.1080p.WEB.h264-GRACEDěkuji mistře :-)
Uctivě děkuji za zájem přeložit tento svým způsobem velice zajímavý snímek......
to je clickbait ..... nenasel sem tam zadny odkaz na titulky ( existuji pouze sk titulky ale na te s
Od kdy je Normal TV seriál? :DThe Cure 2026 1080p WEB-DL HEVC x265 5.1 BONE
The.Boroughs.S01.1080p.NF.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-FLUX The.Boroughs.S01.1080p.WEB.H264-GRACE CZ
Díky, dík.
Ten popisek tady je zavádějící. První čtyři díly jsem sem už nahrávala. To, co je na premiu, je auto
Prosím vás o přidání českých titulků z Disney Plus. (Měly by tam být ode dneška první epizody). Děku
CZ Tom.Clancy’s.Jack.Ryan.Ghost.War.2026.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-playWEB Tom.Clancy’s.Ja
Super, na toto sme čakali. Ďakujem ti v mene všetkých nenáročných divákov, ktorým nevadí miš-maš v r
Ktorý z tých translátorov? je ich veľa, dík
zde jsou anglicke, staci hodit do AI subtitle translatoru online a je to :)