Love Actually (2003)

Love Actually Další název

Láska nebeská

Uložil
majo0007 Hodnocení uloženo: 29.11.2013 rok: 2003
StaženoTento měsíc: 5 Celkem: 2 546 Naposledy: 21.10.2020
Další infoPočet CD: 1Velikost: 943 270 516 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Love Actually (2003) 10th Anniversary Edition BluRay 720p 900MB Ganool Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Titulky z ** ***, prečas od xmatasek.
IMDB.com

Titulky Love Actually ke stažení

Love Actually (CD 1) 943 270 516 B
Stáhnout v jednom archivu Love Actually

Historie Love Actually

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Love Actually

22.12.2015 13:31 _Bonpar odpovědět
bez fotografie

reakce na 796384


-1,25 sekundy a sedí na Love.Actually.2003.1080p.BluRay.x264.YIFY
díky
14.11.2015 20:44 Densha0toko Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 796384


Dík.
3.11.2014 2:46 oriondatamaster odpovědět
bez fotografie
Dovolil som si opravit OCR chyby, miestami doplnit preklad atd. Inak aj na Love.Actually.2003.720p.BluRay.x264.YIFY.

příloha Love.Actually.2003.720p.BluRay.x264.YIFY.CZ.srt
27.10.2014 16:14 WeriCZ odpovědět
Díky! Potvrzuji, že sedí na: Love.Actually.2003.10th.Anniversary.Edition.1080p.BluRay.DTS.x264-PublicHD
12.12.2013 20:16 Don82 odpovědět
bez fotografie
Pasuje na Love.Actually.2003.10th.Anniversary.Edition.720p.BluRay.DTS.x264-PublicHD

Díky!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Budou.Budou? Nebudou?Děkuji za překládání!
prosim aj o prečas na
2160p.AMZN.WEBRip.x265.10bit.HDR.DDP5.1
Díky :-)
pořád dokola. o translátor tady nikdo nestojí. ban. sbohem. a ještě máš tu drzost pomlouvat překlada
A kdo to říká?
já anglicky umím dobře, takže titulky prakticky jen kontroluji :) největší "chyba" bylo asi místy př
Translator a ještě pro hluchoněmé... Banovat prasata jako PiTRiS za zveřejnění a propagování takovéh
Tak děkujeme, že ses podělil. Ještě štěstí, že má přítelkyně stejně jako ty IQ houpacího koně a díky
Palec nahoru!Mňamka!
Až to bude dostupné, tak bych se do toho pustila.
Ak by sa tu zrušili zrušili terajšie pravidlá zápisu a nahradili ich jednotným - kto je "šikovnejší"
Tak ale sis měl překlad zapsat, ne?
Translátorové titulky jsou ty slovenské na OS. Ne ty tvoje.
Otevři si issue na githubu.
Vážení, plně respektuju, že ověření překladatelé tady na serveru mají automaticky přednostní právo k
@dedomil nieco sa mi mari, ale nie som si isty. viem iba, ze to meno poznam z ery java hier.
Ahoj pouzivam Stream Cinema CZ aSK verzia 1.3.28(cder.sk)vsetko mam aktualizované naposledy som skus
prekladom by som to nenazyval :)
dedomil neprekladal si kedysi nahodou java hry?
Ved to este nikto neprelozil :D tie prehnane cez Google Translator ani neriesim. Normalne si pockajt
Film je aj na najznamejsom ulozisku .Je to čím dál lepší, děkuji.
Já si radši počkám na tyto titulky přeci jen pan Garan je jistou zárukou kvality
After.We.Collided.2020.1080p.WEBRip.x264-RARBG - 2,2GB
After We Collided 2020 fullHD 1080p H264 -
Je to dost, neříkám, že ne. Ale spousta lidí má tyhle seriály rádo, navíc jsou oba v HD kvalitě, tom
mas uplnu pravdu a tiez nemam rad taketo rychlovky
Myslím si, že garan má tohle v paži a už má 2/3 hotovo.