Love Me Tender (1956)

Love Me Tender Další název

Miluj mě něžně

Uložil
DJLonely Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 14.12.2013 rok: 1956
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 70 Naposledy: 19.7.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 7 042 401 782 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Love.Me.Tender.1956.1080p.BluRay.x264-HD4U Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Původní titulky zde: http://www.titulky.com/Love-Me-Tender-135314.htm

Byla to absolutní katastrofa! Hromady překlepů, hrubek typu:
"Tu jsem naposled vyděl..."
"Kulka mně minula..."
atd. atd.
Snad se mi podařila většina opravit. Už jsem neměl sílu to po sobě kontrolovat.

Časování bylo také dost tristní, takže po šesti hodinách práce sedí na uvedený release (jakž takž, místy jsou tam pořád malé odchylky, ale už se na to dá koukat).

Užijte si je, příště už se na to vyprdnu. :-D
IMDB.com

Titulky Love Me Tender ke stažení

Love Me Tender
7 042 401 782 B
Stáhnout v ZIP Love Me Tender

Historie Love Me Tender

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Love Me Tender

uploader16.12.2013 23:34 DJLonely Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 695404


Skoro rádo se stalo. :-D
16.12.2013 0:24 Dodisko odpovědět
bez fotografie
Diky, sedi i na mSD BRRip.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Oni zpětně nepřidávají titulky, možná se pletu ....
Zítra bych na to koukl.
Ahojte, plánuje už niekto pridať tie titulky k S2 ?
Asi nestíhají..třeba budou později..Skvěle , 1.serie se mně líbila. Díky.díky
Posunuté a upravené titulky z tohoto webu na tuto verzi filmu. Bez přeložené prodloužené anime Jap.
Vopred veľká vďaka.
Tento snímek je namluven dosti těžce srozumitelnou angličtinou, takže zdar tvé práci a také rovněž p
To jsem nečekal že tam budou chybět cz titulky
Ako povieš (:Děkuji2. serie
V souvislosti s releasy nepouziva... je jasne dana terminologie.
Moc děkuji za překlad. Posílám hlas.
No tak je to pořád ta samá verze, akorát to upozornění "Tabák zabíjí" je vymazané tak, že obraz je n
Díky, mrknu na to a případně přečasuju.
Velice děkuji, že jsi vybral k překladu zrovna tento snímek.
Zajímavé, jsem zvědavý, díky.
[A je vlastne jedno, či ide o 1080p/2160p/720p. "Proper" sa bežne používa niekoľko-významovo, aj v s
Jasné, to samozrejme viem. Narážal som len akoby na tú "správnu/kvalitnú" verziu (doslovne preložené
Do.Not.Enter.2026.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR [9,86 GB]
Vďaka! Dnes na WS: Cat.Sick.Blues.2015.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA5.1+AAC5.1-ReCult [14,2 GB]
PROPER se označuji opravené předešlé rls... Tedy cekas na 2160 release, ale ne PROPER ;)
Teki.Cometh.2024.1080p.BluRay.x264.DTS-WiKi [11,00 GB] Teki.Cometh.2024.1080p.BluRay.X265.10bit.DTS-
The.Infinite.Husk.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-BYNDR [7,04 GB]
Děkuji za interes......
Do Not Enter 2026 1080p AMZN WEB-DL H264-BYNDR
The Cure 2026 1080p AMZN WEB-DL H264-BYNDR