Lucifer S03E25 (2015)

Lucifer S03E25 Další název

  3/25

Uložil
lucifrid Hodnocení uloženo: 31.5.2018 rok: 2015
StaženoTento měsíc: 16 Celkem: 792 Naposledy: 18.10.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 368 728 652 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro web.x264-tbs Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
TOTO JE SAMOSTATNÁ BONUSOVÁ EPIZODA, NA FINÁLE NENAVAZUJE.

Překlad: twister78, BottleOfWater, suelin
Korekce: Lucifrid, KevSpa

Hezky se bavte.

Aneb co se stane, když Lucifer sekne s prací a vydá se na penzi do Los Angeles.

Zastavte se i na našem webu, kde najdete různé zajímavé informace o seriálu:
http://www.edna.cz/lucifer

Nenahrávejte prosím titulky na jiné weby. Děkujeme.
Přečasy si zajistíme sami.
IMDB.com

Titulky Lucifer S03E25 ke stažení

Lucifer S03E25 (CD 1) 368 728 652 B
Stáhnout v jednom archivu Lucifer S03E25
Ostatní díly TV seriálu Lucifer (sezóna 3)
titulky byly aktualizovány, naposled 3.6.2018 1:23, historii můžete zobrazit

Historie Lucifer S03E25

3.6.2018 (CD1) lucifrid  
31.5.2018 (CD1) lucifrid Původní verze

RECENZE Lucifer S03E25

31.5.2018 19:09 Radka09 odpovědět
bez fotografie
díky
31.5.2018 18:23 ERNEST007 odpovědět
bez fotografie
Díky
31.5.2018 15:03 adelkas Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji :-)
31.5.2018 11:08 zugihome odpovědět
bez fotografie
Díky
31.5.2018 10:40 Ringo72 odpovědět
bez fotografie
Děkuji
31.5.2018 7:49 maskork odpovědět
bez fotografie
Vdaka
31.5.2018 7:22 subrtcd odpovědět
bez fotografie
Díky.
31.5.2018 7:17 sisulienka odpovědět
bez fotografie
vďaka
31.5.2018 7:07 jananimm Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Moc díky
31.5.2018 6:22 mgg odpovědět
bez fotografie
děkuji

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
diky diky diky...
Děkuji Ti moc.Jako vždy jsi nejlepšíííí
Dakujem :-)
Děkuju moc ! Problém je právě v tom že překládám stopáž kde je to anglicky a někde jsou pomlky, někd
Pokial je to mozne vzhladom na pocet znakov a dlzku trvania, snazim sa to dat do jedneho titulku. Po
imho Pokud to jen trochu jde, tak sloučit dohromady. Pokud by délka zobrazení byla moc dlouhá, ale d
Pretože, ja som ho o to poprosil.díky moc! na toto som dlho čakal :)
Ahoj,
prosim někoho o radu, jak správně propojit titulky. Myslím to tím že jedna věta např. začíná
Prosím o přeložení thohot dokukumentu, děkuji. :-)
Ahojte, znie to zaujímavo, preložím to. Pridávam to do sekcie Rozpracované.
Mrknem na to, ale neviem prečo si si zrovna toto vybral, pripadá mi to na dopoludňajšie ORF1 Oki-Dok
Trefa. Však jsou to slzy štěstí. ;-)
Marně hádám, který to je. Že by Guy Pearce?
Ahoj už je verze "The.Spy.Who.Dumped.Me.2018.720p.BluRay.x264-DRONES"
Děkuji za překlad.
Díky :-)
poprosil bych o překlad....
Knuckleball.2018.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-FGT.mkv
Super. Díky
premiera v americkych kinach je 7.12., v Europe az v januari
Ja tiež, hrá tam môj obľúbený herec :) Preklad bol už zapísaný do Rozpracovaných :)
Jupííí, díky moc :)ja moc prosím
Kdyby bylo potřeba, klidně mohu s titulkami do budoucna pomoct. ;)
díky :-)Předem děkuji a budu se těšit.
7point varuje: Vypnutí adblockerů způsobuje okamžité zmizení Lenina. ;)
Ked sa to bude dat stiahnut, prelozim, zatial som to nenasla :)
Chtěl by to někdo přeložit?
Myslím, že toto je velmi důležité, stálo by to za překlad, děkuji předem.
Fakt není nikdo, koho by zajímala tahle zajímavost?
Room.237.2012.1080p.BluRay.x264-IGUANA