Madam Secretary S03E13 (2014)

Madam Secretary S03E13 Další název

  3/13

Uložil
valsi Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 13.4.2017 rok: 2014
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 235 Naposledy: 21.6.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 834 000 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro 720p.HDTV.X264-DIMENSION, HDTV.x264-LOL Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Bylo mi potěšením něco pro Vás udělat. Někdy příště až mě zase něco zaujme, co nikdo nebude mít zájem zpracovat, nashle. Enjoy.
IMDB.com

Titulky Madam Secretary S03E13 ke stažení

Madam Secretary S03E13 (CD 1) 1 834 000 B
Stáhnout v ZIP Madam Secretary S03E13
Seznam ostatních dílů TV seriálu Madam Secretary (sezóna 3)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Madam Secretary S03E13

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Madam Secretary S03E13

19.4.2017 18:28 Icheb Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Děkuji
14.4.2017 7:21 rejdick odpovědět
bez fotografie
díky
14.4.2017 6:54 kahorr odpovědět
bez fotografie
Děkuji.
13.4.2017 21:59 ajano odpovědět
bez fotografie
Děkuji! :-)
13.4.2017 20:41 simpy15 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
13.4.2017 17:11 Cave Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie

reakce na 1061251


děkuji :-)
uploader13.4.2017 16:49 valsi Prémiový uživatel odpovědět
Zmýlená neplatí, samozřejmě, že doděláme sérii.
13.4.2017 14:46 1zuzanka1 odpovědět
bez fotografie

reakce na 1061221


Veru tiež by som sa chcela poďakovať za peknú robotku :-) a možno si to ešte rozmyslí a bude pokračovať v prekladaní
13.4.2017 14:08 Cave Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Valsi je skoda ze koncis. 3.serie ma celkem 23 dilu a prodlouzeno pro 4.serii.Snad se nekdo najde :-(
13.4.2017 12:49 Jethro1 odpovědět
bez fotografie
Díky moc.
13.4.2017 11:31 veronikasw odpovědět
bez fotografie
Ďakujem veľmi pekne. :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
No a pokusí se to někdo přeložit?
Omlouvám se za zpoždení, za hodinku by to mohlo být hotový!
Já bych spíš preferoval ten font zvětšit. Už tady krásně vidím, jak je oddělen příspěvek od loginu.
Díky za překlad :-) A mám dotaz: jakej rip překládáš?
jasně, chápu. Ale jak jde vidět, je k tomu přilepený i login. A prostě to vypadá strašně.

Další v
No nevím, snad zmenšit font. Ale přijde mi to zbytečně extrémně dlouhé.
Nešlo by nějak vyřešit alternativní název.

Když je delší, nejde vidět, useknuto.

https://www.t
Máš dabing, máš cizojazyčné titulky, můžeš to přepsat. :)
Kdyby to tak někdo otitulkoval.Jasně, že jsou. A ne jen tam..
Mama hovorí synovi v noci je zima zober si teplé spodné prádlo.Podĺa teba bielizeň,ako by to nebolo
Desade posielam tie ruské titulky,ako si chcel.
Taky když jsem původně koukal na OS, tak původně tam nebyly ještě ani ty španělšké. Doufám, že angli
Jsou přímo ve verzi Juega.Conmigo.2021.SPANiSH.1080p.AMZN.WEB-DL.H264-Candial

"Video
Rozlišení:
Jojo, titulky jsou v pohodě. Kontaktoval jsem provozovatele přes "dotázat se na stav schválení" a ni
hele, právě že ne, já našel ty s "Subtitulos: No"
https://www.identi.live/post-descpelis-juega-conm
Korporátny antivír? "Vyriešil" som ho cez núdzový režim...
Díky předem.
Hlavně jsou od začátku přímo v kontejneru u release. :)
Sú na OS:-)Šikulka, já je nenašelpoprosim o titulky, czprosim, prelozil by to niekto
Ahoj lidi, dneska se mi bohužel nevyhla povinnost se ukázat v práci. Tím pádem dojde dnes k menšímu
Děkujeme TiDíky.
Fatherhood.2021.WEBRip.x264-ION10 + Fatherhood.2021.1080p.WEB.H264-TIMECUT Titulky sú priamo prilože
To by nebola žiadna frajerina. Ak chceš, pošli mi tie ruské, pozriem na to.
Ale sú.Odobral som z nich text pre sluchovo postihnutých: