Magnum P. I. S03E01 (2018)

Magnum P. I. S03E01 Další název

Magnum P.I. 3x01 Double Jeopardy 3/1

Uložil
bez fotografie
Mat0 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 9.12.2020 rok: 2018
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 95 Naposledy: 22.11.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 861 989 038 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Magnum.P.I.S03E01.Double.Jeopardy.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Titulky od channiny přečasované na web-dl rip.
IMDB.com

Titulky Magnum P. I. S03E01 ke stažení

Magnum P. I. S03E01
1 861 989 038 B
Stáhnout v ZIP Magnum P. I. S03E01
Seznam ostatních dílů TV seriálu Magnum P. I. (sezóna 3)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Magnum P. I. S03E01

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Magnum P. I. S03E01

uploader1.1.2023 2:08 Mat0 odpovědět
bez fotografie

reakce na 1525553


Titulky od channiny možná občas mají nějakou nedokonalost, ale když už, tak to jsou jen maličkosti nebo překlepy. Její překlad je na stejné úrovni a většinou spíše podstatně lepší, než jsou oficiální překlady pro seriály Netflixu apod.
Nevím, jestli je to jen shoda náhod nebo jestli jsi podle nicku autor titulků např. pro 7. řadu NCIS: New Orleans, které byly publikované na Edně. Ty byly naprostá katastrofa. Strojový překlad, kde věty často nedávaly smysl, natož aby odpovídaly dialogům. V titulkách bylo naprosto něco jiného, než v anglickém originále. Vydržel jsem s nima dva díly, kdy jsem víc času, než trval díl, trávil úpravou překladu, aby to bylo jakž takž správně. Pak jsem to vzdal a koukal na to radši jen v originále. Tím chci říct, že je lepší mít pár drobných chybek, než nesmyslný "překlad", kde nemusím umět anglicky, abych poznal "kvalitu", protože věty v češtině samy o sobě nedávají žádný smysl v porovnání s borazem.
30.12.2022 22:44 John_Peri_68 odpovědět
bez fotografie
No překladatelka už asi toho má vážně moc.
Nejenom, že nestíhá seriály co přebrala, ale má tam i chyby.
Našel jsem tam 3 chyby.
Doporučoval bych aby se tomu buď víc věnovala a nebo se tomu už raději nevěnovala.
Jinak pro ty co hledají titulky k 2hé řadě tak ať použijí známy vyhledávač a oni se tam objeví.
10.12.2020 14:18 ttkanicka odpovědět
bez fotografie
Dějuji za přečas a channnine za přeložení. :-)
9.12.2020 23:07 speedy.mail Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 1381489


Mrkni do poznámky. Nejsou dva.
9.12.2020 20:35 2unlimited Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Zdravím. Velmi děkuji za titulky k nové řadě seriálu Magnum. Jste už 2, kteří titulky k této řadě připravují. Je obrovská škoda, že jste se mezi sebou nedohodli a jeden nepřekládá zbytek II. řady - S02E15 - 20. Původní překladatelka totiž činnost ukončila. Těch 6 nepřeložených dílů tvoří díru - propast - mezi oběma řadami. Ale jinak opravdu velmi moc děkuji za tuto aktivitu. Přeji, ať se daří. Tom.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
thx, bude to robota...
Filmu sa v kinách vzhľadom k budgetu 750 000(!) dolárov darí neuveriteľne dobre. Box office hlási tr
Super.... DíkyKoncem příštího týdne v červenci?cz title pleaseSkvělá práce!
Určitě budou na tento arabský propadák. Seriál Ivalo/Arctic Circle překládá také Saurix.
To je v pohodě, bude to tak přeložené do CZ i SK.
Trochu se to protáhlo, teď o víkendu bych to měl ale dodělat.
Jean.Valjean.2025.1080p.BluRay.DD+5.1.x264-SPHD
Wonderful to chtěl taky přeložit.
na D+ by uz mala byt 2. seria, prida niekto titulky prosim?
Iron Lung 2026 2160p PLAY WEB-DL DD+ 5 1 HDR H 265-SCOPE...konecneeeeeee
Dodatek - pro platné označení štítku se používají dvoumístné ISO kody, viz https://cs.wikipedia.org/
Ten, kdo to muxoval, nezadal označení stop (audio, titulky), nechal tam defaultní "und" (= undefined
IRON.LUNG.2026.2160p.PLAY.WEB-DL.DDP5.1.HDR.H.265-SCOPE
Nevím cose přihodilo, ale v Mktoolnix mi po nahrání souboru vide vždy v cz ukázal všechny titulkya a
Mam zmatene myslienky. Hore sa pise, ze preklad bude na film. IMDB je film. Vsetci tu ale usilovne p
Tak už odesláno. Zapsáno 14.5., to nebyla špatná rychlost. Ale ono to má méně než 1000 řádků.
celé je to okopírovaná verze z Netflixu:Cesta za usmířením,s titulky.
Díky za typ. Chytli mne záda, víkend v hajzlu, zbývá jen domácí sledovačka :-)
Mimochodom len tak pre info. Všetci čo čakáte na tento film, tak toto je len obyčajný remake perfekt
Dík.
The.Love.That.Remains.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-MADSKY [7,73 GB]
Mortal.Kombat.II.2026.1080p.DCPRIP.H264-DKS2prosím o titulky k 19. serii...Díky.