Making History S01E03 (2017)

Making History S01E03 Další název

  1/3

Uložil
Barval Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 20.3.2017 rok: 2017
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 195 Naposledy: 24.12.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Making.History.2017.S01E03.HDTV.x264-FLEET Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad podle anglických titulků.

Sedí na: Making.History.2017.S01E03.HDTV.x264-FLEET
IMDB.com

Titulky Making History S01E03 ke stažení

Making History S01E03
Stáhnout v ZIP Making History S01E03
Seznam ostatních dílů TV seriálu Making History (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Making History S01E03

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Making History S01E03

29.3.2017 0:01 veva8 odpovědět
bez fotografie
díky
21.3.2017 12:07 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!
21.3.2017 7:38 jananimm Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
moc díky
21.3.2017 7:18 veronikasw odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
21.3.2017 0:04 kdeldem396 odpovědět
bez fotografie
vďaka

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
ahoj Ve. prosim ta mohol by si urobit titule k tymto filmom? https://www.imdb.com/title/tt0116293/ h
Dnes bude snad první a druhý díl. Ono to tam trošku lítá ty titulky + další věci. Tak si s tím chci
Nahraješ taky seriál the burbs ze skyshowtime?dík
Oni zpětně nepřidávají titulky, možná se pletu ....
Zítra bych na to koukl.
Ahojte, plánuje už niekto pridať tie titulky k S2 ?
Asi nestíhají..třeba budou později..Skvěle , 1.serie se mně líbila. Díky.díky
Posunuté a upravené titulky z tohoto webu na tuto verzi filmu. Bez přeložené prodloužené anime Jap.
Vopred veľká vďaka.
Tento snímek je namluven dosti těžce srozumitelnou angličtinou, takže zdar tvé práci a také rovněž p
To jsem nečekal že tam budou chybět cz titulky
Ako povieš (:Děkuji2. serie
V souvislosti s releasy nepouziva... je jasne dana terminologie.
Moc děkuji za překlad. Posílám hlas.
No tak je to pořád ta samá verze, akorát to upozornění "Tabák zabíjí" je vymazané tak, že obraz je n
Díky, mrknu na to a případně přečasuju.
Velice děkuji, že jsi vybral k překladu zrovna tento snímek.
Zajímavé, jsem zvědavý, díky.
[A je vlastne jedno, či ide o 1080p/2160p/720p. "Proper" sa bežne používa niekoľko-významovo, aj v s
Jasné, to samozrejme viem. Narážal som len akoby na tú "správnu/kvalitnú" verziu (doslovne preložené
Do.Not.Enter.2026.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR [9,86 GB]
Vďaka! Dnes na WS: Cat.Sick.Blues.2015.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA5.1+AAC5.1-ReCult [14,2 GB]
PROPER se označuji opravené předešlé rls... Tedy cekas na 2160 release, ale ne PROPER ;)
Teki.Cometh.2024.1080p.BluRay.x264.DTS-WiKi [11,00 GB] Teki.Cometh.2024.1080p.BluRay.X265.10bit.DTS-
The.Infinite.Husk.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-BYNDR [7,04 GB]