Making a Murderer S01E09 (2015)

Making a Murderer S01E09 Další název

  1/9

Uložil
titulkomat Hodnocení uloženo: 30.6.2016 rok: 2015
StaženoTento měsíc: 10 Celkem: 1 270 Naposledy: 9.12.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 631 083 398 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Making.a.Murderer.S01E09.720p.WEBRip.X264-DEFLATE Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Přečasování na jiné verze a úpravy udělám sám.

V případě velké spokojenosti mi můžete udělit hlas,
nebo přispět drobnou částkou na můj PayPal účet (tlačítko dole v profilu).

verze 0.99 (viz info v profilu)
IMDB.com

Titulky Making a Murderer S01E09 ke stažení

Making a Murderer S01E09 (CD 1) 1 631 083 398 B
Stáhnout v jednom archivu Making a Murderer S01E09
Ostatní díly TV seriálu Making a Murderer (sezóna 1)

Historie Making a Murderer S01E09

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Making a Murderer S01E09

7.9.2016 21:18 DECIHRUSKY odpovědět
bez fotografie
Ďakujem!!
uploader28.7.2016 11:15 titulkomat odpovědět

reakce na 988724


Když to vyjde, tak dnes v noci (překládám jen v noci), už mi chybí jen pár řádků. A kdyby to nevyšlo, tak nejpozději zítra v noci.
27.7.2016 21:16 Stik odpovědět
Dik!
27.7.2016 17:29 overlordtom odpovědět
bez fotografie
Bude či nebude 10. diel preložený ? Ďakujem a ďakujem aj za ostatné preložené diely. Výborný preklad.
26.7.2016 14:39 klasik19 odpovědět
bez fotografie

reakce na 986939


jak to vypadá? díky
19.7.2016 13:37 dennisdenis odpovědět
bez fotografie

reakce na 986939


Ďakujem, už sa neviem dočkať...a takisto ďakujem za skvelú prácu so Stranger Things:-)
uploader18.7.2016 14:38 titulkomat odpovědět

reakce na 986269


Patrně koncem tohoto týdne.
16.7.2016 14:49 klasik19 odpovědět
bez fotografie
10. díl bude? díky
9.7.2016 16:43 krutaaak odpovědět
bez fotografie
Super překlad, díky za něj! Doufám, že se brzo objeví překlad k poslednímu dílu.
6.7.2016 16:46 Steini odpovědět
bez fotografie
Perfektní, díky moc a budu se těšit na finále! :-)
3.7.2016 21:52 subtitlovec odpovědět
bez fotografie
Docela je zajímavé, že ve filmech často stačí, aby vyšetřovatelé získali nějaký důkaz (výpověď) protiprávně nebo za podivných okolností a tím pak celý případ končí. Tady je to skoro naopak, prostě se jede dál i přes všechny pochybnosti :-) Tvrdá realita.
2.7.2016 15:08 ZeroGround Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
+1 velmi dobře zvládnutý překlad, srozumitelný i mimo právníky.
uploader2.7.2016 9:14 titulkomat odpovědět

reakce na 982416


Raději už žádné odhady, lidi jsou na to zjevně alergičtí. Každopádně 10. díl v podstatě začíná "o dva roky později".
2.7.2016 0:37 subtitlovec odpovědět
bez fotografie
Desítka bude kdy? Každopádně díky moc :-)
1.7.2016 19:04 alsy odpovědět
THX :-)
1.7.2016 17:51 Norzog odpovědět
bez fotografie
Dekuji.
1.7.2016 14:12 oster odpovědět
bez fotografie
diky!!
1.7.2016 12:33 gostly odpovědět
bez fotografie
Díky moc! Skvělý cyklus i překlad...

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
mindhunter29 kdy už to budeš mít hotový?Sem natěšenej jak malej na Vánoce
Bude prosím i druhá série? Díky ...
Zkus pozadat CIBINU, ta dela moc dobre titulky a rychle :-)
paráda :) DíkySkvělé titulky, díky moc za překlad!
Ano, třetí řadu budu překládat, stejně jako předchozí dvě. :) Až vyjdou anglické titulky, pustím se
Ano a na Netflixu by měly být i CZ titulky.
Ahoj urotundy.
Pracujes na tom preklade ,ci potom fiasku alias Google translator si to odlozil na
Už vyšly nějaké EN titulky.
Ak by som mohol tak tiež by som chcel velmi poprosiť niakú dobrú dušu ktorá by preložila tento zauji
bude webrip tento týden
Goosebumps.Haunted.Halloween.2018.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT
Děkuji moc.
Pripájam sa k žiadosti o titulky k 3.sérii, prosím.
Dumplin.2018.1080p.NF.WEBRip.DDP5.1.x264-CM
The.Appearance.2018.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT
Je to ono, podle zápletky to sedí, ale odehrává se to v Austrálii. A popravdě řečeno... je to hrozná
Super diky ,tesim sa .
no jestli je to tenhle film:
https://www.imdb.com/title/tt9154776/?ref_=fn_al_tt_1
tak ten je US..
Díky moc, výborný překlad....Těším se :) Díky
Mám momentálně čas a náladu. Jinak ta Dark Sister je australská, jak to tak vypadá.
Díky díky :)
Mohl bych kdyžtak rovnou poprosit o titulky na
Fantastic Beasts The Crimes of Grindelwald 2018 DVDR
Prosím za všechny fanoušky kteří se zabývají ufo tématikou najde se spřízněná duše která přeloží ten
Sorry, ArwyKraft ;-)
Jukni do rozpracovaných, jakmile budou anglické titulky, ArwyCraft začne překládat.
Supeeeer, díkyAť se pejsek uzdraví!
Např. se to překládá na verzi Mowgli.Legend.of.the.Jungle.2018.720p.NF.WEB-DL.MkvCage.ws, takže to n