Mammon S02E07 (2016)

Mammon S02E07 Další název

  2/7

Uložil
HuckFinn Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 2.11.2016 rok: 2016
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 494 Naposledy: 5.2.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 187 365 504 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Mammon.S02E07.720p.HDTV.DD5.1.x264-NorTV Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Keď Vikingovia doplávali k brehom dnešného Istanbulu, boli ohúrení tým, čo zbadali. Mesto, aké ešte nikdy nevideli. Nazvali ho Miklagard - Veľkolepé mesto.
IMDB.com

Titulky Mammon S02E07 ke stažení

Mammon S02E07
1 187 365 504 B
Stáhnout v ZIP Mammon S02E07
Seznam ostatních dílů TV seriálu Mammon (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 4.11.2016 16:57, historii můžete zobrazit

Historie Mammon S02E07

4.11.2016 (CD1) HuckFinn  
3.11.2016 (CD1) HuckFinn  
3.11.2016 (CD1) HuckFinn  
2.11.2016 (CD1) HuckFinn Původní verze

RECENZE Mammon S02E07

15.1.2017 11:12 arakis1966 odpovědět
bez fotografie
ďakujem
9.1.2017 8:45 Ringo72 odpovědět
bez fotografie
Děkuji
3.11.2016 7:56 pavelbar Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
díky
uploader3.11.2016 6:58 HuckFinn odpovědět
Pre Vas siestich, ktori ste si uz titulky stiahli. Nick chlapa, ktory obtazuje Ameliu nie je samozrejme "Liberal", ale "Rozumny mladik".
3.11.2016 3:19 moudnik Prémiový uživatel odpovědět
Dík !
3.11.2016 0:46 pass1234 odpovědět
bez fotografie
dekuji
2.11.2016 23:31 hudrak Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Nejlépe na verzi From S04E01 2160p WEB h265-ETHEL
Nahodíš sem,až bude čas? Diky
pokud chceš v této diskuzi organizovat překlad, ignoruješ tím překladatele, jehož je tento zápis. te
nikoho doprdele neposílám,
ne, neřešíte konkrétního překladatele. chcete ho kopnout do prdele a chcete, aby to přeložil někdo j
zdravím, ale řešíme konkrétní překlad a překladatele, nechci nikoho urážet nebo znehodnocovat jeho p
nacházíš se v sekci zápisu překladu konkrétního překladatele. tady fakt nemáš řešit, že to má překlá
Proč ban? Jsme rádi že to někdo překládá, ale jestli po takove době nepřeložil nový díl , tak dotaz
DěkujiNetflix verzeNetflix verzeNetflix verzeNetflix verzeHlas též dán předem.veliký dík předem.Nahlédnul jsem na začátek a dobrý, díky.
To vím že musí mít stejný název.... Asi se aktualizovala TV, před týdnem to šlo v pohodě ale teď to
Děkuji předem za tento překlad. Sice trošku starší seriál, ale myslím, že dost dobrý. Kdo v naší zem
Myslel jsem, že toho 12.4., dnes ráno jsem myslel, že během dneška. Hůř se to teď odhaduje. Možná zí
Předem moc děkuji za tento překlad. ;)
Titulky musí mít stejný název jako soubor filmu. Některé TV mají problém načíst externí titulky, pok
Super chlape, díky
The.Voice.Of.Hind.Rajab.2025.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-CONSORTiUM
Toto je na ban. Nie aby si bol rad, ze niekto vo svojom volnom case zadarmo nieco robi.
Podle plánu zítra.
Ví se už,kdy to bude na HBO s cz ofiko titulky?
From S04E01 The Arrival 1080p AMZN WEB-DL DDP5 1 H 264-playWEB Budou k tomu ofiko titulky?
Díky.Díky