Manifest S01E07 (2018)

Manifest S01E07 Další název

  1/7

Uložil
vasabi
4
Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 1.6.2021 rok: 2018
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 116 Naposledy: 30.9.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 2 496 875 810 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Manifest.S01E07.S.N.A.F.U.1080p.AMZN.WEB-DL.DD 5.1.H.264-AJP69 Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Ripnuto z VOD.

Překlad titulků: Michaela Křížová

Mělo by sedět i na:
Manifest.S01.720p.AMZN.WEBRip.DDP5.1.x264-AJP69

https://www.csfd.cz/film/620002-manifest/prehled/

Poděkování či Váš hlas, patří sem: https://www.titulky.com/?UserDetail=147641
IMDB.com

Trailer Manifest S01E07

Titulky Manifest S01E07 ke stažení

Manifest S01E07
2 496 875 810 B
Stáhnout v ZIP Manifest S01E07
Seznam ostatních dílů TV seriálu Manifest (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Manifest S01E07

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Manifest S01E07

24.9.2022 20:59 HoufinoUbuntu Prémiový uživatel odpovědět
Sedí na Manifest.S01E07.1080p.WEBRip.x265-RARBG..Děkuji vám

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Zaseknutý možná někde je, ale aspoň ti nemažou soubory. Kdo nahazuje jen na WS dělá chybu. Toť můj n
Na WS: Melancholia.1989.576p.WEB-DL.AAC.2.0.H.264-SHR
The.Ruse.2024.1080p.WEB.H264-BETTY (Subtitles: English, German, Spanish) ;)
Dalo by se to někde sehnat v původním znění?
Je fajn, že překládáš, jen je škoda, že sis raději nevybral film, který ještě nemá překladatele.
ty moje tady z 25.12 jen pro pc a špatným kodovanim pro starší TV byly hodně uspěchané a s chybama..
Subs: https://www.opensubtitles.org/en/search2/moviename-sandokan/sublanguageid-eng
České titulky (moje verze) budou nejpozději 29. 12
Fakt toto fantasy nikdo nepřeloží ?
Je 2. sviatok Vianocny, vacsina ludi riesi ine veci; nepoviem keby si reagoval po tyzden po Silvestr
Děkujeme ,že to překládáš. Dík moc.
Mozno tym chcel naznacit, ze to nemusi splnat parametre titulkov pre vsetkych (diakritika...)
sub
Prosím o rip CZ titulků, které jsou na na Canal Plus - po posunu cca o 6,5 sekundy sedí na verzi suc
Ja nechápem zmysel toho jeho postu. Ak si to prekladá sám pre seba, tak to tu absulútne nikoho nezau
Píše,že si to překládá pro sebe. Co na tom nechápeš Daikere?!
Zaujalo.VOD 3.2.Tak asi nic :-(
Blucher.2025.NORWEGiAN.1080p.iT.WEB-DL.H.264-NORViNE
The.Choral.2025.VOSTFR.1080p.WEB-DL.H264-Slay3R The.Choral.2025.VOSTFR.2160p.SDR.WEB-DL.H265-Slay3R
Fackham.Hall.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Prosím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Vida, odeslat do konce roku jsem stihl. Teď ještě uvidíme, zda bude do konce roku i schávleno...
Dead.to.Rights.2025.1080p.BDRip.10bit.DDP5.1.x265-FaS
Jasně, v pohodě.A nahraješ je tady?Nepolezu kolegovi do zelí.
Ja viem, ale ten názov mi takto automaticky natiahlo, aj keď som dal správny IMDB "kód", kde je to p