Manifest S01E15 (2018)

Manifest S01E15 Další název

Hard Landing 1/15

Uložil
bez fotografie
voyager16 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 13.2.2019 rok: 2018
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 192 Naposledy: 28.7.2020
Další infoPočet CD: 1Velikost: 2 497 925 413 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro 1080p.HDTV.x264-LucidTV Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Preklad: dusanho
Release info:
Manifest.S01E15.1080p.HDTV.x264-LucidTV
Manifest.S01E15.720p.HDTV.x264-LucidTV
Manifest.S01E15.HDTV.x264-PHOENiX
Manifest.S01E15.AAC.MP4-Mobile
Manifest.S01E15.HDTV.x264-RBB
Manifest.S01E15.XviD-AFG
Manifest.S01E15.480p.x264-mSD
Manifest.S01E15.720p.HDTV.x265-MiNX
IMDB.com

Titulky Manifest S01E15 ke stažení

Manifest S01E15 (CD 1) 2 497 925 413 B
Stáhnout v ZIP Manifest S01E15
Seznam ostatních dílů TV seriálu Manifest (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Manifest S01E15

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Manifest S01E15

14.2.2019 19:52 veronikasw odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
14.2.2019 1:30 ironac odpovědět
bez fotografie
Děkuji
13.2.2019 19:21 mgg odpovědět
bez fotografie
děkuji
13.2.2019 19:15 janajele Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
díky
13.2.2019 17:51 dorotka2 odpovědět
bez fotografie
Děkuji

13.2.2019 17:32 monalisa111 odpovědět
bez fotografie
Díky moc

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Tak nic..
Nějaké scifi, ty herci jsou známí co(v předu) ? mi příjde ti dva... možná to je i starší. rok -1995/
Díky, pomohlo.
je to Pomoshchnik Vasiliya (2020)
Pokud to chceš opravdu takhle zjistit, tak by bodlo víc, než jeden obrázek z toho filmu, taky i přes
Zdravím,
názov súboru je zmršený, tak takto - https://i.imgur.com/21AmBqd.png
Aký je názov, please
Prosím, dokončíš seriál TWIN ? Děkuji za odpověď.
Ehmmm... trochu si to až moc rozpísal...
Zhrniem to = dá sa urobiť na tento server sociálny monito
Chybí ti tam oddělení postav v dialozích. Vic si netroufám hodnotit. A zápis si překlad do SK ať nej
Takže, buď toho Syna, nebo to cos dávala dneska. Oboji vypadá zajímavě.
Na to je udelatko. Rucne je to desneho srani.
Bingo majo!, sluníčko světa jsem spatřil v padesátých letech, takže já jdu ještě dál do historie, do
en titulky
Jo jo, byl jsem v těch sedmdesátkách na jejím koncertě v Praze. A to dvakrát. Jediný dvě věci, co by
Teď na to zase budu mít pár dní čas, takže do konce týdne by měl první díl být.
Prosim o verzi
my.first.summer.2020.1080p.web.h264-naisu
Pre všetkých skôr narodených je Suzi Quatro ikona 70. rokov minulého storočia, keď nesmeli jej piesn
Nemecké titulky sú extrahované z filmovej kópie.
a s hbo go to je ako?
Túto stránku navštevujú čuduj sa svete aj ľudia starších ročníkov (a aj za to im titulky.com vďačí r
Prosím o překlad děkujidekuji za dalsi super prekladTak snad to výjde, taky se těším :)Tak snad to výjde :)
Preložil som Gran Bollito z roku 1977 , pretože vidieť troch dobrých hercov v ženskej úlohe sa len t
Wauuu.. naprosto souhlasím. Kde jsou ty časy:-D :-D Čumákuji furt na staré perly.
"Taky se rozmáhá překládat filmy staré 50 let nebo již dávno přeložené, jen pro pocit t.zv lepší kva
Děkuji za přízeň a sledovanost.
Zítra bude první epizoda k dispozici.
Nemyslím si, že by k překladu stačilo do požadavku napsat skvělý výběr.

Jestli jsem správně pocho
dekuji mnohokrat
Nic zvláštního na tom není - má to cca 1600 řádků, hodnocení něco přes 30 % a navíc hotový český dab