Manifest S02E01 (2018)

Manifest S02E01 Další název

Fasten Your Seatbelts 2/1

Uložil
bez fotografie
voyager16 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 10.1.2020 rok: 2018
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 793 Naposledy: 24.1.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 400 266 476 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro HDTV.x264-AVS, XviD-AFG Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Preklad: dusanho
IMDB.com

Trailer Manifest S02E01

Titulky Manifest S02E01 ke stažení

Manifest S02E01
400 266 476 B
Stáhnout v ZIP Manifest S02E01
Seznam ostatních dílů TV seriálu Manifest (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Manifest S02E01

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Manifest S02E01

uploader27.3.2020 8:02 voyager16 odpovědět
bez fotografie

reakce na 1328917


a čo keby si si počkal a sledoval stav v rozpracovaných? :-)
24.2.2020 12:16 Slipinka Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
děkuji :-)
25.1.2020 19:12 qentba odpovědět
bez fotografie
Dakujem
24.1.2020 20:00 p23a11s Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
diky
21.1.2020 21:09 veronikasw odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
19.1.2020 11:46 groberto odpovědět
bez fotografie
Dakujem
15.1.2020 21:26 jananimm Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Moc díky
12.1.2020 12:19 LUCIIE88 odpovědět
bez fotografie
DĚKUJI:-)
11.1.2020 18:58 mindhunter29 Prémiový uživatel odpovědět
dikes
11.1.2020 14:17 AndilekAlex odpovědět
bez fotografie
ďakujem
11.1.2020 8:19 sisulienka odpovědět
bez fotografie
vďaka
10.1.2020 22:56 taipi Prémiový uživatel odpovědět
Super, díky moc za titulky :-)
10.1.2020 16:36 xzajacm3 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
super, dakujem
10.1.2020 15:55 radna odpovědět
bez fotografie
Díky.
10.1.2020 15:41 Bron67 Prémiový uživatel odpovědět
Děkuji za ochotu překládat.
10.1.2020 14:14 lokyman odpovědět
bez fotografie
Ďakujem za titulky...maj sa dobre.ahoj
10.1.2020 11:54 celia2 odpovědět
bez fotografie
Vďaka :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
taky jsem se na to už ptal.
Zdravim,jen takový dotaz mimo problematiku.Neuvažujete na Titulkách o tmavém zobrazení stránek.Díky
co, ty mudrci, na to?
Moc prosím, nekouknul by na to někdo? Děkuji
nějaké věštění o termínech dokončení dalšího dílu v roce 2025 není pravdivé a informační, je to hlou
Proč mažete komentáře, když jsou pravdivé a hlavně informační? :D
To je na motivy Josefa Čapka?Díky. Opraveno.v e-maili ti chyba domena
Nahoře je tlačítko "Uložit jako" a tam si to uložíš v PC kam chceš.
SE si nějakou dobu pamatuje, kd
https://www.titulky.com/Blue-Skies-233212.htm
Dobrý deň, som PhD. študentkou angl. jazyka, ktorá sa momentálne zaoberá výskumom o etickom strese,
Chci se zeptat jestli lze rozpracovanou práci v subtitleeditu uložit jako projekt. Dejme tomu dělám
tak?
Prosím o přečas komedie Blue skies z roku 1946 k téhle verzi
https://ia600504.us.archive.org/23/it
anglické titulkyTo by šlo! Díky moc!
Tak to jo. Myslel jsem, že někdo třeba komentuje rozepři mezi dvěma ženami v tom smyslu, že jde o zá
- Dodělám to, až se vrátím z Humpolce.
- Humpolce?
- Je tam hliník!
Ten "vtip" doslova zní:
"Dodělám to, až seženu henway."
"Co je henway?"
"Asi šest liber!" (hahaha
Ak si nepochopil, tak si dostal info, kedy asi mozes pocitat s ripnutymi titulkymi. A je vela filmov
Tak pokud tam má ten původní henway vtip, který je založen na podobně znějících slovech, slepičí váh
Muší váha opravdu existuje, takže tenhle výraz nemá ironický nebo výsměšný význam. Já bych prostě na
Pokud tam někdo operuje tímhle slovem s tím, že ostatní chápou jeho význam, tak bych tam dal „kameňá
Muší váha?
Dneska jsem úplně dutej. Napadá prosím někoho český ekvivalent tohoto "vtipu"? Existuje vůbec něco t
Chien.et.Chat.2024.FRENCH.1080p.WEB.H264-FW
Nepíše, že má Disney+, ale to, že titulky budou dostupné za 2 týdny, a tudíž není nutné je překládat
To,že ty máš D+ tady spostu lidí nezajímá. Taky by si mohl napsat, že každý film či seriál nějaká sl
Tak konečně odesláno.


 


Zavřít reklamu